מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
מהדורת הכתיב :
יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש.
המהדורה המנוקדת :
יִהְיוּ כַּחֲצִיר גַּגּוֹת שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ.
המהדורה המוטעמת :
יִ֭הְיוּ כַּחֲצִ֣יר גַּגּ֑וֹת שֶׁקַּדְמַ֖ת שָׁלַ֣ף יָבֵֽשׁ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה . לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
מהדורות נוספות
המהדורה הדקדוקית :
יִ֭הְיוּ כַּ/חֲצִ֣יר גַּגּ֑וֹת שֶׁ/קַּדְמַ֖ת שָׁלַ֣ף יָבֵֽשׁ׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא
(מקור ) :
יִ֭הְיוּ דחי (משנה, דרגא 3)
כַּחֲצִ֣יר מונח (משרת, דרגא 5) גַּגּ֑וֹת אתנחתא (מלך, דרגא 2)
שֶׁקַּדְמַ֖ת טרחא (משרת, דרגא 5) שָׁלַ֣ף מונח (משרת, דרגא 5) יָבֵֽשׁ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פיסוק ופירוש מודרני : יִהְיוּ כַּחֲצִיר גַּגּוֹת הגדל לזמן קצר על גגות, במעט אדמה שיש על הגג שהעשב לא יכול להעמיק בה את שורשיו , שֶׁקַּדְמַת שלפני שָׁלַף שהצמיח פרחים יָבֵשׁ כבר הספיק להתייבש .
פרשנות מסורתית:
כתיב:
יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש.
מנוקד:
יִהְיוּ כַּחֲצִיר גַּגּוֹת שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ.
עם טעמים:
יִ֭הְיוּ כַּחֲצִ֣יר גַּגּ֑וֹת שֶׁקַּדְמַ֖ת שָׁלַ֣ף יָבֵֽשׁ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה .
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
שקדמת שלף יבש " - שקודם שישלפוהו ויתלשוהו ממקומו הוא יבש
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
יהיו כחציר - הצומח בגג שלא יעמוד.
שקדמת - קודם שיצא לידי פועל, כמו שליפת החרב והנעל מיד יבש.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"כחציר " - כעשב
"שקדמת " - מלשון קודם
"שלף " - ענין תלישה והוצאה ממקומו כמו שלף איש נעלו (רות ד )
מצודת דוד
"
כחציר גגות " - כעשב הגדל על הגגות שקודם התלישה נתייבש מחום השמש ולפי מעט הלחלוחית בהעפר אשר תחתיה
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
יהיו כחציר גגות ", החציר אינו מתקיים זמן רב ולכן עוקרים אותו לפני כל העשבים, וזה בנמשל שהרשע לא יאריך ימים, והחציר גגות ע"י שהשמש שרפו מלמעלה לא יספיקו לשלפו בעת ששולפים החציר מפני
"
שיבש קדמת שלף ", וכן הם יהיו כחציר שאחריתם נכרתה, וע"כ יבושו, וכחציר גגות כן יסוגו אחור לפני הזמן ע"י עונש השגחיי ושמש הדין השורפים מלמעלה:
ביאור המילות
"
שקדמת שלף ". טרם ישלפוהו מן הקרקע, כמו שלף ויצא מגוה
(איוב כ') :
פרשנות מודרנית:
כתבו ביאור על הפסוק!
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים קכט ו"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.