קטגוריה:שמות כט לו
ופר חטאת תעשה ליום על הכפרים וחטאת על המזבח בכפרך עליו ומשחת אתו לקדשו.
וּפַר חַטָּאת תַּעֲשֶׂה לַיּוֹם עַל הַכִּפֻּרִים וְחִטֵּאתָ עַל הַמִּזְבֵּחַ בְּכַפֶּרְךָ עָלָיו וּמָשַׁחְתָּ אֹתוֹ לְקַדְּשׁוֹ.
וּפַ֨ר חַטָּ֜את תַּעֲשֶׂ֤ה לַיּוֹם֙ עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים וְחִטֵּאתָ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּכַפֶּרְךָ֖ עָלָ֑יו וּמָֽשַׁחְתָּ֥ אֹת֖וֹ לְקַדְּשֽׁוֹ׃
וּפַ֨ר וּ - ו' החיבור
פַ֨ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/6499
מורפ': HC/Ncmsc חַטָּ֜את חַטָּ֜את - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2403 b
מורפ': HNcfsa תַּעֲשֶׂ֤ה תַּעֲשֶׂ֤ה - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi2ms לַיּוֹם֙ לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּוֹם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3117
מורפ': HRd/Ncmsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־הַכִּפֻּרִ֔ים הַ - מילית, ה' הידיעה
כִּפֻּרִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3725
מורפ': HTd/Ncmpa וְחִטֵּאתָ֙ וְ - ו' החיבור
חִטֵּאתָ֙ - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2398
מורפ': HC/Vpq2ms עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־הַמִּזְבֵּ֔חַ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּזְבֵּ֔חַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4196
מורפ': HTd/Ncmsa בְּכַפֶּרְךָ֖ בְּ - מילת יחס
כַפֶּרְ - פועל, פיעל, מקור נסמך
ךָ֖ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/3722 a
מורפ': HR/Vpc/Sp2ms עָלָ֑יו עָלָ֑י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3ms וּמָֽשַׁחְתָּ֥ וּ - ו' החיבור
מָֽשַׁחְתָּ֥ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4886
מורפ': HC/Vqq2ms אֹת֖וֹ אֹת֖ - מילית, מושא ישיר (את)
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3ms לְקַדְּשֽׁוֹ לְ - מילת יחס
קַדְּשֽׁ - פועל, פיעל, מקור נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/6942
מורפ': HR/Vpc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּפַ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) חַטָּ֜את גרש (שליש, דרגא 4)
תַּעֲשֶׂ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) לַיּוֹם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְחִטֵּאתָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּכַפֶּרְךָ֖ טפחא (מלך, דרגא 2)
עָלָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּמָֽשַׁחְתָּ֥ מרכא (משרת, דרגא 5) אֹת֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְקַדְּשֽׁוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּפַר חַטָּאת תַּעֲשֶׂה לַיּוֹם בכל יום מימי המילואים עַל בשביל הַכִּפֻּרִים. וְחִטֵּאתָ ותיתן דם חטאת עַל הַמִּזְבֵּחַ בְּכַפֶּרְךָ כדי לכפר עָלָיו, וּמָשַׁחְתָּ אֹתוֹ לְקַדְּשׁוֹ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתוֹרָא דְּחַטָּאתָא תַּעֲבֵיד לְיוֹמָא עַל כִּפּוּרַיָּא וּתְדַכֵּי עַל מַדְבְּחָא בְּכַפָּרוּתָךְ עֲלוֹהִי וּתְרַבֵּי יָתֵיהּ לְקַדָּשׁוּתֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתוֹרָא דְחַטָּאתָא תַּעֲבֵיד לְיוֹמָא עַל כִּיפּוּרַיָא וּתְרַבֵּי עַל מַדְבְּחָא בְּכַפָּרוּתָךְ עֲלוֹי וּתְרַבֵּי עֲלֵיהּ לְקַדָּשׁוּתֵיהּ: |
רש"י
"וחטאת" - ותדכי לשון מתנת דמים הנתונים באצבע קרוי חטוי
"ומשחת אותו" - בשמן המשחה וכל המשיחות כמין כ"ף יוניתרש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְחִטֵּאתָ – וּתְדַכֵּי [=וּתְטַהֵר]; לְשׁוֹן מַתְּנַת דָּמִים הַנְּתוּנִים בְּאֶצְבַּע, קָרוּי חִטּוּי.
וּמָשַׁחְתָּ אוֹתוֹ – בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה. וְכָל הַמְּשִׁיחוֹת כְּמִין כִי[1].
רמב"ן
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
וחטוי, שהוא לדעת הספרא מ"ש ויחטא את המזבח שהיא זריקה מיוחדת על גופו של מזבח, שלמד ממה שנאמר לו כאן וחטאת את המזבח בכפרך עליו, ויציקה על היסוד ויקדשהו לכפר, שמתן סביב ויציקת היסוד קורא בשם כפרה, והחטוי בגוף המזבח קורא בשם חטוי, ועז"א וחטאת את המזבח בכפרך שבעת הכפרה תעשה גם החיטוי בכל ז' ימים, ואמר עוד שבעת ימים תכפר על הכפרה שהוא מתן סביב ויציקה על היסוד, ובספרא צו (סי' ק"פ) פי' שהכפרה על המזבח היה אם הביא איש נדבתו שלא ברצון עיי"ש. כל הנגע במזבח יקדש, מלמד שהפסולים אם עלו לא ירדו, ודבר זה התבאר היטב צו (סי' ב' ג') בארך, וה"ה בכלים דכתיב בהו לקמן כל הנוגע בהם יקדש מקדשים את הראוי להם, ושם בארתי הכרח הדרוש הזה להוציא מדעת הראב"ד, עיי"ש:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות כט לו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.