קטגוריה:שמואל א יט ח
מראה
נוסח המקרא
ותוסף המלחמה להיות ויצא דוד וילחם בפלשתים ויך בהם מכה גדולה וינסו מפניו
וַתּוֹסֶף הַמִּלְחָמָה לִהְיוֹת וַיֵּצֵא דָוִד וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיַּךְ בָּהֶם מַכָּה גְדוֹלָה וַיָּנֻסוּ מִפָּנָיו.
וַתּ֥וֹסֶף הַמִּלְחָמָ֖ה לִֽהְי֑וֹת וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד וַיִּלָּ֣חֶם בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים וַיַּ֤ךְ בָּהֶם֙ מַכָּ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַיָּנֻ֖סוּ מִפָּנָֽיו׃
וַ/תּ֥וֹסֶף הַ/מִּלְחָמָ֖ה לִֽ/הְי֑וֹת וַ/יֵּצֵ֨א דָוִ֜ד וַ/יִּלָּ֣חֶם בַּ/פְּלִשְׁתִּ֗ים וַ/יַּ֤ךְ בָּ/הֶם֙ מַכָּ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַ/יָּנֻ֖סוּ מִ/פָּנָֽי/ו׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
וְאוֹסִיפוּ עַבְדֵי קְרָבָא לְמֶהֱוֵי וּנְפַק דָוִד וְאַגִיחַ קְרָבָא בִּפְלִשְׁתָּאֵי וּמְחָא בְהוֹן מְחָא סַגִיאָה וְאַפִּיכוּ מִן קֳדָמוֹהִי:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית