קטגוריה:שמואל א טז ג
וקראת לישי בזבח ואנכי אודיעך את אשר תעשה ומשחת לי את אשר אמר אליך.
וְקָרָאתָ לְיִשַׁי בַּזָּבַח וְאָנֹכִי אוֹדִיעֲךָ אֵת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה וּמָשַׁחְתָּ לִי אֵת אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ.
וְקָרָ֥אתָ לְיִשַׁ֖י בַּזָּ֑בַח וְאָנֹכִ֗י אוֹדִֽיעֲךָ֙ אֵ֣ת אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֔ה וּמָשַׁחְתָּ֣ לִ֔י אֵ֥ת אֲשֶׁר־אֹמַ֖ר אֵלֶֽיךָ׃
וְקָרָ֥אתָ וְ - ו' החיבור
קָרָ֥אתָ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7121
מורפ': HC/Vqq2ms לְיִשַׁ֖י לְ - מילת יחס
יִשַׁ֖י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/3448
מורפ': HR/Np בַּזָּ֑בַח בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
זָּ֑בַח - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/2077
מורפ': HRd/Ncmsa וְאָֽנֹכִ֗י וְ - ו' החיבור
אָֽנֹכִ֗י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/595
מורפ': HC/Pp1cs אוֹדִֽיעֲךָ֙ אוֹדִֽיעֲ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
ךָ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVhi1cs/Sp2mp אֵ֣ת אֵ֣ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo אֲשֶֽׁר אֲשֶֽׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־תַּעֲשֶׂ֔ה תַּעֲשֶׂ֔ה - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi2ms וּמָשַׁחְתָּ֣ וּ - ו' החיבור
מָשַׁחְתָּ֣ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4886
מורפ': HC/Vqq2ms לִ֔י לִ֔ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs אֵ֥ת אֵ֥ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־אֹמַ֖ר אֹמַ֖ר - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqi1cs אֵלֶֽיךָ אֵלֶֽי - מילת יחס
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְקָרָ֥אתָ מרכא (משרת, דרגא 5) לְיִשַׁ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּזָּ֑בַח אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאָֽנֹכִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
אוֹדִֽיעֲךָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֵ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמָשַׁחְתָּ֣ מונח (משרת, דרגא 5) לִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) אֲשֶׁר־אֹמַ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
אֵלֶֽיךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְקָרָאתָ לְיִשַׁי בַּזָּבַח להשתתף בסעודת הזבח, וְאָנֹכִי אוֹדִיעֲךָ אֵת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה וּמָשַׁחְתָּ תמליך (ע"י משיחה בשמן) לִי אֵת אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
לתכלית אחר שהוא למשוח מלך, ומה יענה אם ישאלהו אם בא רק לזבח או גם על דבר אחר, שאז בהכרח ישקר באמונתו. לכן א"ל ה' דע כי עתה אני משלחך רק לזבח זבח, ושם אודיעך את אשר תעשה שליחות השני, באופן שקודם אודיעך זאת, תכלית ביאתך הוא רק על הזבח, ותדבר אמת מכל צד. ועז"א:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א טז ג"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.