קטגוריה:שמואל א טו ד
וישמע שאול את העם ויפקדם בטלאים מאתים אלף רגלי ועשרת אלפים את איש יהודה.
וַיְשַׁמַּע שָׁאוּל אֶת הָעָם וַיִּפְקְדֵם בַּטְּלָאִים מָאתַיִם אֶלֶף רַגְלִי וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אֶת אִישׁ יְהוּדָה.
וַיְשַׁמַּ֤ע שָׁאוּל֙ אֶת־הָעָ֔ם וַֽיִּפְקְדֵם֙ בַּטְּלָאִ֔ים מָאתַ֥יִם אֶ֖לֶף רַגְלִ֑י וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אֶת־אִ֥ישׁ יְהוּדָֽה׃
וַיְשַׁמַּ֤ע וַ - ו' החיבור
יְשַׁמַּ֤ע - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/8085
מורפ': HC/Vpw3ms שָׁאוּל֙ שָׁאוּל֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 7586
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הָעָ֔ם הָ - מילית, ה' הידיעה
עָ֔ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5971 a
מורפ': HTd/Ncmsa וַֽיִּפְקְדֵם֙ וַֽ - ו' החיבור
יִּפְקְדֵ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6485 a
מורפ': HC/Vqw3ms/Sp3mp בַּטְּלָאִ֔ים בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
טְּלָאִ֔ים - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/2923
מורפ': HRd/Np מָאתַ֥יִם מָאתַ֥יִם - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, זוגי, נפרד
צורת יסוד: 3967
מורפ': HAcbda אֶ֖לֶף אֶ֖לֶף - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 505
מורפ': HAcbsa רַגְלִ֑י רַגְלִ֑י - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7273
מורפ': HAamsa וַעֲשֶׂ֥רֶת וַ - ו' החיבור
עֲשֶׂ֥רֶת - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/6235
מורפ': HC/Acmsc אֲלָפִ֖ים אֲלָפִ֖ים - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 505
מורפ': HAcbpa אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־אִ֥ישׁ אִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsc יְהוּדָֽה יְהוּדָֽה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3063
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיְשַׁמַּ֤ע מהפך (משרת, דרגא 5) שָׁאוּל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־הָעָ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַֽיִּפְקְדֵם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּטְּלָאִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מָאתַ֥יִם מרכא (משרת, דרגא 5) אֶ֖לֶף טפחא (מלך, דרגא 2)
רַגְלִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַעֲשֶׂ֥רֶת מרכא (משרת, דרגא 5) אֲלָפִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־אִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוּדָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְשַׁמַּע כינס (ע"י משמיעים, אנשים שמכריזים) שָׁאוּל אֶת הָעָם, וַיִּפְקְדֵם בַּטְּלָאִים שם של מקום מָאתַיִם אֶלֶף רַגְלִי חיילים רגליים, וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אֶת הוא ספר את אִישׁ יְהוּדָה החלוקה לישראל ויהודה היא קדומה והייתה קיימת כבר אז ולא רק בפיצול הממלכה בימי רחבעם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וישמע" - ענין אסיפה הבאה בשמיעת קול המאסף וכן (ירמיהו נ כט)השמיעו אל בבל רבים
"ויפקדם" - ענין מנין ומספר
"בטלאים" - שם מקום כמו (יהושע טו כד)זיף וטלם ובעלות ורבותינו ז"ל אמרו (יומא כב ב)בטלאים ממש לפי שאסור למנות את ישראל לגלגולת ומנאם בטלאים וכל אחד לקח טלה מעדר שאול והחזירו למקום מיוחד ומנו הטלאים וידעו מספר בני ישראל
"רגלי" - הולכי רגל לא רוכביםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"וישמע". גם זה הוצעה להגדיל חטא שאול, בל תאמר שהיה ירא את העם כמו שהתנצל אח"כ, כי הוא השמיע את העם, ר"ל שצוה להכריז מאמר הנביא וכל פקודתו, ובודאי לא היו עומדים נגדו אם היה מוכיחם בל יעברו על דברי נביא. וכן בל תאמר שחס על השלל מפני עניו שהתאוה אל השלל הרב, כי "פקדם בטלאים", שכ"א לקח טלה מצאן המלך ועי"כ ידע מנינם, וזה ראיה על רוב עשרו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א טו ד"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.