המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְכׇל־סְבִיבֹֽתֵיהֶם֙ חִזְּק֣וּ בִֽידֵיהֶ֔ם בִּכְלֵי־כֶ֧סֶף בַּזָּהָ֛ב בָּרְכ֥וּשׁ וּבַבְּהֵמָ֖ה וּבַמִּגְדָּנ֑וֹת לְבַ֖ד עַל־כׇּל־הִתְנַדֵּֽב׃
"וכל סביבותיהם" - וכל העכו"ם שהיו שכניהם של ישראל סייעו והחזיקו ידי היהודים בזהב ובכסף ומתנות הללו למען יוכלו לעלות לירושלים
"לבד על כל התנדב" - כל זאת היו עושים שכיני היהודים לבד מה שהם מתנדבים בעצמם לבנין הבית
(ה - ו) "ויקומו", ספר שהיו שני ענינים, א] שהעם התנשאו מעצמם לדבר זה ובראשם היו "ראשי האבות ליהודה ובנימין" שהם התעוררו לזה תחילה והי' איתערותא דלתתא ויקומו, ומזה בא איתערותא דלעילא, כי "לכל", ר"ל לכל העולים, העיר "האלהים את רוחו" בין "לעלות" בין "לבנות את בית ה'", ובכ"ז גם "כל סביבותיהם" היינו נעמים שסביבותם "חזקו בידיהם" [חיזוק ידים רפות בא תמיד ביחוס הפעול, אבל פה לא היו צריכים חיזוק מצד רפיון ידים, רק שחזקום במתנות להיות חזקים יותר, וע"ז בא בקישור הב'], "לבד" רצה לומר שכ"ז נתנו לצורך העולים לצידה והוצאת הדרך, חוץ מה ששלחו על ידם נדבות לבהמ"ק: