קטגוריה:נחמיה ו יד
זכרה אלהי לטוביה ולסנבלט כמעשיו אלה וגם לנועדיה הנביאה וליתר הנביאים אשר היו מיראים אותי.
זׇכְרָה אֱלֹהַי לְטוֹבִיָּה וּלְסַנְבַלַּט כְּמַעֲשָׂיו אֵלֶּה וְגַם לְנוֹעַדְיָה הַנְּבִיאָה וּלְיֶתֶר הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר הָיוּ מְיָרְאִים אוֹתִי.
זׇכְרָ֧ה אֱלֹהַ֛י לְטוֹבִיָּ֥ה וּלְסַנְבַלַּ֖ט כְּמַעֲשָׂ֣יו אֵ֑לֶּה וְגַ֨ם לְנוֹעַדְיָ֤ה הַנְּבִיאָה֙ וּלְיֶ֣תֶר הַנְּבִיאִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ מְיָֽרְאִ֥ים אוֹתִֽי׃
זָכְרָ֧ה זָכְרָ֧ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
ה - סיומת, ה' נוספת
צורת יסוד: 2142
מורפ': HVqv2ms/Sh אֱלֹהַ֛י אֱלֹהַ֛ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp1cs לְטוֹבִיָּ֥ה לְ - מילת יחס
טוֹבִיָּ֥ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/2900
מורפ': HR/Np וּלְסַנְבַלַּ֖ט וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
סַנְבַלַּ֖ט - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/l/5571
מורפ': HC/R/Np כְּמַעֲשָׂ֣יו כְּ - מילת יחס
מַעֲשָׂ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: k/4639
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3ms אֵ֑לֶּה אֵ֑לֶּה - כינוי גוף, רומז, משותף, רבים
צורת יסוד: 428
מורפ': HPdxcp וְגַ֨ם וְ - ו' החיבור
גַ֨ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: c/1571
מורפ': HC/Ta לְנוֹעַדְיָ֤ה לְ - מילת יחס
נוֹעַדְיָ֤ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/5129
מורפ': HR/Np הַנְּבִיאָה֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
נְּבִיאָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5031
מורפ': HTd/Ncfsa וּלְיֶ֣תֶר וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
יֶ֣תֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/l/3499 a
מורפ': HC/R/Ncmsc הַנְּבִיאִ֔ים הַ - מילית, ה' הידיעה
נְּבִיאִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/5030
מורפ': HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr הָי֖וּ הָי֖וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp3cp מְיָֽרְאִ֥ים מְיָֽרְאִ֥ים - פועל, פיעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVprmpa אוֹתִֽי אוֹתִֽ - מילית, מושא ישיר (את)
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
זָכְרָ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) אֱלֹהַ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
לְטוֹבִיָּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) וּלְסַנְבַלַּ֖ט טפחא (מלך, דרגא 2)
כְּמַעֲשָׂ֣יו מונח (משרת, דרגא 5) אֵ֑לֶּה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְגַ֨ם קדמא (משרת, דרגא 5) לְנוֹעַדְיָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) הַנְּבִיאָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וּלְיֶ֣תֶר מונח (משרת, דרגא 5) הַנְּבִיאִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) הָי֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
מְיָֽרְאִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) אוֹתִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"זכרה וגו'" - לגמול לכל אחד כמעשיו אלה
"וגם לנועדיה" - וגם זכור לשלם גמול לנועדיה נביאה שקרנית ולשאר נביאי השקר אשר היו מפחידים אותי בשקריהם בעבור כי קבלו שכר מטוביה וסנבלט
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "נחמיה ו יד"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.