קטגוריה:משלי כט כו
נוסח המקרא
רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש
רַבִּים מְבַקְשִׁים פְּנֵי מוֹשֵׁל וּמֵיְהוָה מִשְׁפַּט אִישׁ.
רַ֭בִּים מְבַקְשִׁ֣ים פְּנֵֽי־מוֹשֵׁ֑ל
וּ֝מֵיְהֹוָ֗ה מִשְׁפַּט־אִֽישׁ׃
רַ֭בִּים מְבַקְשִׁ֣ים פְּנֵי־מוֹשֵׁ֑ל וּ֝/מֵ/יְהוָ֗ה מִשְׁפַּט־אִֽישׁ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"משפט" - ענינו דבר הראוי, וכן (מלכים ב יא): "על העמוד כמשפט".
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: רבים ישאלו ויבקשו מהמושל ליתן להם שררה מה, כאילו הדבר מסור בידו; אבל לא כן הוא, כי מה' כל משפט איש (דבר הראוי לאיש), כמו שאמרו רז"ל "אפילו ריש גרגותא מן שמיא מנו ליה".
תרגום ויקיטקסט: אנשים רבים עומדים בתור ומבקשים לראות את פני המושל כדי לבקש ממנו עזרה, אולם הם מבזבזים את זמנם כי רק ה' מחליט מה יהיה המשפט (הגורל) של כל איש, והיה עדיף להם לבקש את פני ה' בתפילה.
/ אנשים רבים באים מכל העולם ומבקשים להישפט לפני המושל החכם, כי הוא יודע לקבל מה' את המשפט האלהי המתאים לכל איש.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי כט כו.
דקויות
למה רבים?
1. לפי רוב הפירושים, הפסוק מלמד שעדיף לבקש את פני ה' בתפילה, מאשר לבקש בקשות ממושל בשר ודם:
ביקש את פני- = רצה להיפגש עם-; רבים מבקשים פני מושל = הרבה אנשים רוצים להיפגש עם המושל, כדי לבקש ממנו שיעשה את רצונם - שייתן להם חנינה (מלבי"ם), שיעשה להם משפט צדק (רש"י, רלב"ג), שייתן להם משרה (מצודת דוד), שיעזור להם או ייתן להם מתנות (אבן עזרא).
משפט = גזר-דין ספציפי, או מנהג כללי; ומה' משפט איש = בסופו של דבר, לא המושל אלא ה' הוא הקובע את התוצאה הסופית של המשפט (רש"י), ואת המעמד הסופי שראוי האדם להגיע אליו (אבן עזרא; "משפט - ענינו דבר הראוי" - מצודת ציון), ובכלל - ה' הוא הקובע מה תהיה החלטתו של המושל (רלב"ג), כמו שנאמר ב(משלי כא א): "פַּלְגֵי מַיִם לֶב מֶלֶךְ בְּיַד ה', עַל כָּל אֲשֶׁר יַחְפֹּץ יַטֶּנּוּ"*.
ולכן "יותר היה להם לבקש פני ה', כי מה' משפט איש, והכל בהשגחתו, והוא יטה לב המושל כאשר יחפוץ" (מלבי"ם), כמו שנאמר ב(תהלים קיח ח): "טוֹב לַחֲסוֹת בה' מִבְּטֹחַ בָּאָדָם; טוֹב לַחֲסוֹת בה' מִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִים".
לפי פירוש זה, משמעות הכתוב היא: "יש טעות נפוצה - יש הרבה אנשים שמבקשים את פני המושל, אך למעשה הם טועים כי מה' משפט איש".
- אולם אין זה ברור מדוע לא נאמר פשוט "אל תבקשו פני מושל, כי מה' משפט איש"? מה מוסיפה המילה רבים? שתי תשובות:
2. לפעמים זה חשוב שאנשים רבים יבקשו את פני המושל. כשהדבר קשור למצוה ממצוות ה', שקיומה תלוי ברצונו של מושל, ראוי שיהיו הרבה אנשים שיבקשו את פני המושל כדי שיאפשר להם לקיים את המצוה, כי בכך הם מראים על חשיבותה של המצוה בעיניהם. כאשר רבים מבקשים פני מושל, חותמים על עצומה ומפגינים ודורשים ממנו שיאפשר להם לקיים את המצוה, אז מה' משפט איש, אז ה' רואה את כוונתם הטובה ושופט אותם לטובה.
3. הפסוק מתאר את המצב שהיה בימי שלמה המלך, שאנשים רבים מכל העולם באו לשמוע את חכמתו ואת משליו; ראו "הקבלות".
הקבלות
1. שלמה היה מושל בארץ ישראל ובסביבותיה (מלכים א ה א): "וּשְׁלֹמֹה הָיָה מוֹשֵׁל בְּכָל הַמַּמְלָכוֹת מִן הַנָּהָר אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וְעַד גְּבוּל מִצְרָיִם". אנשים רבים, מכל העולם, ביקשו את פני המושל שלמה כדי לשמוע את חכמתו, (מלכים א י כד): "וְכָל הָאָרֶץ מְבַקְשִׁים אֶת פְּנֵי שְׁלֹמֹה, לִשְׁמֹעַ אֶת חָכְמָתוֹ אֲשֶׁר נָתַן אֱלֹהִים בְּלִבּוֹ". החכמה של שלמה התבטאה בחשיפת המשפט האלהי, (מלכים א ג כח): "וַיִּשְׁמְעוּ כָל יִשְׂרָאֵל אֶת הַמִּשְׁפָּט אֲשֶׁר שָׁפַט הַמֶּלֶךְ וַיִּרְאוּ מִפְּנֵי הַמֶּלֶךְ, כִּי רָאוּ כִּי חָכְמַת אֱלֹהִים בְּקִרְבּוֹ לַעֲשׂוֹת מִשְׁפָּט"*; הוא ידע לשמוע ולקבל מה' את המשפט הנכון והצודק לכל איש ואישה.
2. פסוקים נוספים מראים שהחלטותיו של המושל הן ביד ה'. ראו ב(משלי כא א): "פַּלְגֵי מַיִם לֶב מֶלֶךְ בְּיַד ה', עַל כָּל אֲשֶׁר יַחְפֹּץ יַטֶּנּוּ"*.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי כט כו"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.