קטגוריה:ישעיהו סה כ
לא יהיה משם עוד עול ימים וזקן אשר לא ימלא את ימיו כי הנער בן מאה שנה ימות והחוטא בן מאה שנה יקלל.
לֹא יִהְיֶה מִשָּׁם עוֹד עוּל יָמִים וְזָקֵן אֲשֶׁר לֹא יְמַלֵּא אֶת יָמָיו כִּי הַנַּעַר בֶּן מֵאָה שָׁנָה יָמוּת וְהַחוֹטֶא בֶּן מֵאָה שָׁנָה יְקֻלָּל.
לֹא־יִהְיֶ֨ה מִשָּׁ֜ם ע֗וֹד ע֤וּל יָמִים֙ וְזָקֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְמַלֵּ֖א אֶת־יָמָ֑יו כִּ֣י הַנַּ֗עַר בֶּן־מֵאָ֤ה שָׁנָה֙ יָמ֔וּת וְהַ֣חוֹטֶ֔א בֶּן־מֵאָ֥ה שָׁנָ֖ה יְקֻלָּֽל׃
לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־יִֽהְיֶ֨ה יִֽהְיֶ֨ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms מִשָּׁ֜ם מִ - מילת יחס
שָּׁ֜ם - תואר הפועל
צורת יסוד: m/8033
מורפ': HR/D ע֗וֹד ע֗וֹד - תואר הפועל
צורת יסוד: 5750
מורפ': HD ע֤וּל ע֤וּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5764
מורפ': HNcmsc יָמִים֙ יָמִים֙ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmpa וְזָקֵ֔ן וְ - ו' החיבור
זָקֵ֔ן - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/2205
מורפ': HC/Aamsa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr לֹֽא לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־יְמַלֵּ֖א יְמַלֵּ֖א - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4390
מורפ': HVpi3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יָמָ֑יו יָמָ֑י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmpc/Sp3ms כִּ֣י כִּ֣י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC הַנַּ֗עַר הַ - מילית, ה' הידיעה
נַּ֗עַר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5288
מורפ': HTd/Ncmsa בֶּן בֶּן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc־מֵאָ֤ה מֵאָ֤ה - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3967
מורפ': HAcbsa שָׁנָה֙ שָׁנָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8141
מורפ': HNcfsa יָמ֔וּת יָמ֔וּת - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4191
מורפ': HVqi3ms וְהַ֣חוֹטֶ֔א וְ - ו' החיבור
הַ֣ - מילית, ה' הידיעה
חוֹטֶ֔א - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/2398
מורפ': HC/Td/Vqrmsa בֶּן בֶּן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc־מֵאָ֥ה מֵאָ֥ה - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3967
מורפ': HAcbsa שָׁנָ֖ה שָׁנָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8141
מורפ': HNcfsa יְקֻלָּֽל יְקֻלָּֽל - פועל, פועל (Pu'al), עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7043
מורפ': HVPi3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לֹא־יִֽהְיֶ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) מִשָּׁ֜ם גרש (שליש, דרגא 4)
ע֗וֹד רביעי (משנה, דרגא 3)
ע֤וּל מהפך (משרת, דרגא 5) יָמִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְזָקֵ֔ן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) לֹֽא־יְמַלֵּ֖א טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־יָמָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַנַּ֗עַר רביעי (משנה, דרגא 3)
בֶּן־מֵאָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) שָׁנָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יָמ֔וּת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהַ֣חוֹטֶ֔א מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בֶּן־מֵאָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) שָׁנָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
יְקֻלָּֽל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לֹא יִהְיֶה מִשָּׁם עוֹד עוּל יָמִים וְזָקֵן לא צעיר ולא זקן אֲשֶׁר לֹא יְמַלֵּא אֶת יָמָיו, כִּי "הַנַּעַר" - בֶּן מֵאָה שָׁנָה יָמוּת יכנו את מי שימות בגיל 100, וְהַחוֹטֶא - "בֶּן מֵאָה שָׁנָה הלוואי שתמות בגיל צעיר, בגיל 100" יְקֻלָּל.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"בן מאה שנה ימות" - יהא בן עונשין להתחייב מיתה בעבירה שיש בה מיתה כך מפורש בב"ר
"יקולל" - בעבירה שהיא צריכה נדוימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עול ימים" - קטן בימים והוא מלשון עולל וכן התשכח אשה עולה (לעיל מט)
"לא ימלא" - לא ישלים
"והחוטא" - ענין חסרון כמו משברים יתחטאו (איוב מא)
מצודת דוד
"והחוטא" - הנחסר מן העולם כשיהיה בן מאה שנה לקללה תחשב כי עודו נער לפי מרבית חיי האנשים שיהיה אז וכפל ענין במ"ש
"כי הנער בן מאה שנה ימות" - ר"ל אם ימות מי בן מאה שנים יאמרו עליו נער מת
"לא יהיה משם" - לא יצא משם לקבר אדם שהוא קטן בשנים ואף הזקן קצת שלא השלים כל ימיו ולא ימות גם הוא כי אז יאריכו ימי האדם באריכות נפלאמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו סה כ"
קטגוריה זו מכילה את 15 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 15 דפים.