קטגוריה:ישעיהו כד יט
רעה התרעעה הארץ פור התפוררה ארץ מוט התמוטטה ארץ.
רֹעָה הִתְרֹעֲעָה הָאָרֶץ פּוֹר הִתְפּוֹרְרָה אֶרֶץ מוֹט הִתְמוֹטְטָה אָרֶץ.
רֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָאָ֑רֶץ פּ֤וֹר הִֽתְפּוֹרְﬞרָה֙ אֶ֔רֶץ מ֥וֹט הִֽתְמוֹטְﬞטָ֖ה אָֽרֶץ׃
רֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָ/אָ֑רֶץ פּ֤וֹר הִֽתְפּוֹרְרָה֙ אֶ֔רֶץ מ֥וֹט הִֽתְמוֹטְטָ֖ה אָֽרֶץ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
רֹ֥עָה מרכא (משרת, דרגא 5) הִֽתְרֹעֲעָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
הָאָ֑רֶץ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
פּ֤וֹר מהפך (משרת, דרגא 5) הִֽתְפּוֹרְרָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶ֔רֶץ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מ֥וֹט מרכא (משרת, דרגא 5) הִֽתְמוֹטְטָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
אָֽרֶץ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
רֹעָה הִתְרֹעֲעָה נשברה הָאָרֶץ, פּוֹר הִתְפּוֹרְרָה אֶרֶץ, מוֹט הִתְמוֹטְטָה אָרֶץ.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"רעה התרועעה" - ענין שבירה כמו ורעו דליותיו (ירמיהו יא)
"פור התפוררה" - ענין הרצוץ לחתיכות רבות כמו אתה פוררת (תהלים עד)
"מוט התמוטטה" - מלשון נטיה ונפילה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו כד יט"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.