קטגוריה:יחזקאל כו כ
והורדתיך את יורדי בור אל עם עולם והושבתיך בארץ תחתיות כחרבות מעולם את יורדי בור למען לא תשבי ונתתי צבי בארץ חיים.
וְהוֹרַדְתִּיךְ אֶת יוֹרְדֵי בוֹר אֶל עַם עוֹלָם וְהוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶרֶץ תַּחְתִּיּוֹת כׇּחֳרָבוֹת מֵעוֹלָם אֶת יוֹרְדֵי בוֹר לְמַעַן לֹא תֵשֵׁבִי וְנָתַתִּי צְבִי בְּאֶרֶץ חַיִּים.
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּ֠יךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כׇּחֳרָב֤וֹת מֵעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ וְ - ו' החיבור
הוֹרַדְתִּי - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
ךְ֩ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3381
מורפ': HC/Vhq1cs/Sp2fs אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־י֨וֹרְדֵי י֨וֹרְדֵי - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3381
מורפ': HVqrmpc ב֜וֹר ב֜וֹר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 953 a
מורפ': HNcmsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־עַ֣ם עַ֣ם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmsc עוֹלָ֗ם עוֹלָ֗ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5769
מורפ': HNcmsa וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ וְ֠ - ו' החיבור
הוֹשַׁבְתִּי - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3427
מורפ': HC/Vhq1cs/Sp2fs בְּאֶ֨רֶץ בְּ - מילת יחס
אֶ֨רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/776
מורפ': HR/Ncbsa תַּחְתִּיּ֜וֹת תַּחְתִּיּ֜וֹת - תואר, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8482
מורפ': HAafpa כָּחֳרָב֤וֹת כָּ - מילת יחס
חֳרָב֤וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: k/2723
מורפ': HR/Ncfpa מֵֽעוֹלָם֙ מֵֽ - מילת יחס
עוֹלָם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/5769
מורפ': HR/Ncmsa אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־י֣וֹרְדֵי י֣וֹרְדֵי - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3381
מורפ': HVqrmpc ב֔וֹר ב֔וֹר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 953 a
מורפ': HNcmsa לְמַ֖עַן לְמַ֖עַן - מילת יחס
צורת יסוד: 4616
מורפ': HR לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn תֵשֵׁ֑בִי תֵשֵׁ֑בִי - פועל, קל, עתיד, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 3427
מורפ': HVqi2fs וְנָתַתִּ֥י וְ - ו' החיבור
נָתַתִּ֥י - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqq1cs צְבִ֖י צְבִ֖י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6643 a
מורפ': HNcmsa בְּאֶ֥רֶץ בְּ - מילת יחס
אֶ֥רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/776
מורפ': HR/Ncbsc חַיִּֽים חַיִּֽים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2416 a
מורפ': HAampa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אֶת־י֨וֹרְדֵי קדמא (משרת, דרגא 5) ב֜וֹר גרש (שליש, דרגא 4)
אֶל־עַ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) עוֹלָ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
בְּאֶ֨רֶץ קדמא (משרת, דרגא 5) תַּחְתִּיּ֜וֹת גרש (שליש, דרגא 4)
כָּחֳרָב֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) מֵֽעוֹלָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־י֣וֹרְדֵי מונח (משרת, דרגא 5) ב֔וֹר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְמַ֖עַן טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) תֵשֵׁ֑בִי אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְנָתַתִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) צְבִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּאֶ֥רֶץ מרכא (משרת, דרגא 5) חַיִּֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהוֹרַדְתִּיךְ אֶת יוֹרְדֵי בוֹר עם המתים, היורדים לקבר, אֶל עַם עוֹלָם עם המתים הדוממים לנצח. וְהוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶרֶץ תַּחְתִּיּוֹת השאול, המוות כָּחֳרָבוֹת מֵעוֹלָם כמו ערים החרבות מאז ומעולם, אֶת יוֹרְדֵי בוֹר, לְמַעַן לֹא תֵשֵׁבִי תתקיימי. וְנָתַתִּי צְבִי תפארת בְּאֶרֶץ חַיִּים במקומות אחרים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"אל עם עולם" - עם שאר העכו"ם אשר שם מעולם
"כחרבות העולם" - כערים אשר חרבו מאז כסדום וחברותיה
"ונתתי צבי בארץ חיים" - ואתן התפארת בירושליםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ונתתי צבי" - החמדה וההדר אתן בארץ חיים והיא א"י הקרויה כן ע"ש שבה יחיו המתים בזמן התחיה ר"ל לא כשחשבה צור שהיא תמלא מחרבות ירושלים כי נהפוך הוא שהיא תאבד וכל ההדר יהיה בה
"למען לא תשבי" - ר"ל ההורדה תהיה באופן שלא תהיה עוד מיושבת לעולם כמתים אשר לא ישובו ע"פ האדמה
"את יורדי בור" - עם שאר יורדי בור ושוה להם
"והושבתיך" - אושיב אותך בארץ תחתיות הוא הקבר
"בחרבות מעולם" - במקום שהוא חורבה מימות עולם והוא הקבר וכפל הדבר במ"ש כדרך המליצה
"והורדתיך" - אז אוריד אותך עם שאר יורדי בור אל העם השוכנים שם מעולם להיות כמותםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ב) "והורדתיך", שכל העם וההמון שבה "ירדו את יורדי בור אל עם עולם", אל דור המבול שנמחו ג"כ כולם במים, "ושם תשב כחרבות מעולם למען לא תשבי", שאעשה כדי שלא יעשו שם ישוב שנית ע"י שהחרבות ישארו בתחתיות ארץ על שא"א לכונן שם ולהקים אי אחר מפני החרבות, ואז "ונתתי צבי בארץ החיים" תשוב א"י להיות לארץ צבי ותתמלא מחורבנך, ואתה:
ביאור המילות
"צבי". מענין מצב וקיום:
"בארץ חיים". מגביל נגד מה שצור תהיה ארץ בני תמותה ארץ אופל וצלמות:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל כו כ"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.