קטגוריה:יחזקאל א טז
מראה האופנים ומעשיהם כעין תרשיש ודמות אחד לארבעתן ומראיהם ומעשיהם כאשר יהיה האופן בתוך האופן.
מַרְאֵה הָאוֹפַנִּים וּמַעֲשֵׂיהֶם כְּעֵין תַּרְשִׁישׁ וּדְמוּת אֶחָד לְאַרְבַּעְתָּן וּמַרְאֵיהֶם וּמַעֲשֵׂיהֶם כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן.
מַרְאֵ֨ה הָאוֹפַנִּ֤ים וּמַֽעֲשֵׂיהֶם֙ כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ וּדְמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּמַרְאֵיהֶם֙ וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאוֹפַ֖ן בְּת֥וֹךְ הָאוֹפָֽן׃
מַרְאֵ֨ה מַרְאֵ֨ה - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4758
מורפ': HNcmsc הָאוֹפַנִּ֤ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אוֹפַנִּ֤ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/212
מורפ': HTd/Ncmpa וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ וּ - ו' החיבור
מַעֲשֵׂי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/4639
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3mp כְּעֵ֣ין כְּ - מילת יחס
עֵ֣ין - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/5869 a
מורפ': HR/Ncbsc תַּרְשִׁ֔ישׁ תַּרְשִׁ֔ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8658
מורפ': HNcmsa וּדְמ֥וּת וּ - ו' החיבור
דְמ֥וּת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/1823
מורפ': HC/Ncfsa אֶחָ֖ד אֶחָ֖ד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcmsa לְאַרְבַּעְתָּ֑ן לְ - מילת יחס
אַרְבַּעְתָּ֑ - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נסמך
ן - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, רבים
צורת יסוד: l/702
מורפ': HR/Acmsc/Sp3fp וּמַרְאֵיהֶם֙ וּ - ו' החיבור
מַרְאֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/4758
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3mp וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם וּ - ו' החיבור
מַ֣עֲשֵׂי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/4639
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3mp כַּאֲשֶׁ֛ר כַּ - מילת יחס
אֲשֶׁ֛ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: k/834 d
מורפ': HR/Tr יִהְיֶ֥ה יִהְיֶ֥ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms הָאוֹפַ֖ן הָ - מילית, ה' הידיעה
אוֹפַ֖ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/212
מורפ': HTd/Ncmsa בְּת֥וֹךְ בְּ - מילת יחס
ת֥וֹךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/8432
מורפ': HR/Ncmsc הָאוֹפָֽן הָ - מילית, ה' הידיעה
אוֹפָֽן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/212
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מַרְאֵ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) הָאוֹפַנִּ֤ים מהפך (משרת, דרגא 5) וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כְּעֵ֣ין מונח (משרת, דרגא 5) תַּרְשִׁ֔ישׁ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּדְמ֥וּת מרכא (משרת, דרגא 5) אֶחָ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
לְאַרְבַּעְתָּ֑ן אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּמַרְאֵיהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כַּאֲשֶׁ֛ר תביר (משנה, דרגא 3)
יִהְיֶ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) הָאוֹפַ֖ן טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּת֥וֹךְ מרכא (משרת, דרגא 5) הָאוֹפָֽן סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מַרְאֵה הָאוֹפַנִּים וּמַעֲשֵׂיהֶם וצורת עשייתם כְּעֵין תַּרְשִׁישׁ אבן יקרה (מאבני החושן), וּדְמוּת אֶחָד צורה זהה לְאַרְבַּעְתָּן, וּמַרְאֵיהֶם וּמַעֲשֵׂיהֶם כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן גלגל בתוך גלגל, כך שקיימת גמישות לפנות לכל כיוון.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תרשיש" - שם אבן יקר
מצודת דוד
"ומראיהם ומעשיהם" - מראות תואר פניהם ופעולתם היה כאשר יהיה האופן וגו' ר"ל כמראות ופעולת האופן העשוי בתוך האופן זה ממזרח למערב וזה מצפון לדרום שאז יכול הוא להתגלגל לכל רוח מבלי סבוב והחזרה כן היה מראות האופנים ופעולתם
"לארבעתן" - לארבעת האופנים
"מראה האופנים ומעשיהם כעין תרשיש" - כי אבן תרשיש הוא בעל גוון יפה כעין התכלת וגם הוא זך בהיר עד שיראה בו מעבר אל עבר ולכן אמר מראה האופנים היה כגוון התרשיש וגם מעשיהם היה כמו מעשה התרשיש כי היו זכים ובהירים לראות דרך בהם כמו שרואים דרך אבן תרשישמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל א טז"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.