קטגוריה:חגי א ו
זרעתם הרבה והבא מעט אכול ואין לשבעה שתו ואין לשכרה לבוש ואין לחם לו והמשתכר משתכר אל צרור נקוב
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
זְרַעְתֶּם הַרְבֵּה וְהָבֵא מְעָט אָכוֹל וְאֵין לְשָׂבְעָה שָׁתוֹ וְאֵין לְשָׁכְרָה לָבוֹשׁ וְאֵין לְחֹם לוֹ וְהַמִּשְׂתַּכֵּר מִשְׂתַּכֵּר אֶל צְרוֹר נָקוּב.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
זְרַעְתֶּ֨ם הַרְבֵּ֜ה וְהָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכ֤וֹל וְאֵין־לְשׇׂבְעָה֙ שָׁת֣וֹ וְאֵין־לְשׇׁכְרָ֔ה לָב֖וֹשׁ וְאֵין־לְחֹ֣ם ל֑וֹ וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־צְר֥וֹר נָקֽוּב׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
זְרַעְתֶּ֨ם הַרְבֵּ֜ה וְ/הָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכ֤וֹל וְ/אֵין־לְ/שָׂבְעָה֙ שָׁת֣וֹ וְ/אֵין־לְ/שָׁכְרָ֔/ה לָב֖וֹשׁ וְ/אֵין־לְ/חֹ֣ם ל֑/וֹ וְ/הַ֨/מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־צְר֥וֹר נָקֽוּב׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
"והבא מעט" - בעון בכורים שבטלו
"אכול ואין לשבעה" - בעון ביטול מנחות
"שתו ואין לשכרה" - שניטל טעם היין לפי שבטלו הנסכים
"לבוש ואין לחום לו" - בעון בגדי כהונה שבטלו
"והמשתכר משתכר אל צרור נקוב" - כל ריוח שאתם עושים הולך וכלה כנותן מעותיו בקשר בגד נקובמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"לבוש" - ר"ל הנה לבשתם לבוש ואינו כדאי להחם לו ואע"פ שמדרך העולם היה ראוי לחמם
"והמשתכר" - ומי שהוא משתכר במקח וממכר וכדומה הנה אין בו ברכה וכאלו משימו בצרור בגד הנקוב מתחת וכמו שיכנס כן יצא
"אכול" - אתם אוכלים מאכל ואין בו לשבעה כי המארה נשתלחה במעיים
"ואין לשכרה" - אינו כדאי לשכר כי חלף טעם היין
"זרעתם הרבה" - הנה הרבה זרעתם ומעט הבאתם אל הבית פחות ממה שזרעתם כי לא צמחה השדה
מצודת ציון
"לשכרה" - מלשון שכרות
"לחום" - מלשון חמימות
"והמשתכר משתכר" - מלשון שכר וריוח
"צרור" - ענין קשר כמו צרור הכסף (משלי ז)
"נקוב" - מלשון נקב וחורמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"זרעתם הרבה והבא מעט", הפך מדרך הטבע שקוצרים יותר ממה שזורעים, וגם במעט שתביאו יש בו מארה כי "אבל ואין" האכילה "לשבעה", וגם הלבושים אין מחממים, וגם שכר הכסף יש בו קללה כאילו צרור הכסף נקוב שהכל נאבד:
ביאור המילות
"צרור". הכיס שצורר בו המעות:
זרעתם הרבה והבא מעט
במסגרת מבצע ההסברה לבניין בית המקדש , כשחגי עבר מבית לבית, והוכיח את האנשים על כך שהם יושבים בבתיהם אינם בונים את המקדש (ראו העת לכם אתם לשבת בבתיכם ספונים והבית הזה חרב? ), אמר חגי לבני ישראל:
(חגי א ה): "ועתה כה אמר ה' צבאות: שימו לבבכם על דרכיכם. זרעתם הרבה והבא מעט, אכול ואין לשבעה, שתו ואין לשכרה, לבוש ואין לחם לו, והמשתכר משתכר אל צרור נקוב"
יש שתי דרכים להבין את התיאור הזה:
1. הנביא פותח ואומר ליושבי הבית: 'שימו לב לצרות שקורות לכם!'. ואז הוא מפרט. מכיוון שהוא נמצא בבית - הוא מביא דוגמאות שקשורות למה שקורה בבית:
- כשאחד מיושבי הבית מביא הביתה שק של תבואה (הנבואה נאמרה בחודש השישי שהוא חודש אלול, כלומר בתקופת אסיף התבואה), הוא מזכיר להם ש: זרעתם הרבה - והנה מעט : זרעתם הרבה ואתם מביאים הביתה רק מעט.
- כשיושבי הבית אוכלים ושותים הוא מראה להם ש: אכול - ואין לשבעה, שתה - ואין לשכרה : האוכל מועט ולא משביע, והשתיה מועטה ואינה מרווה.
- כשיושבי הבית מתכסים במעילים הוא מראה להם ש: לבוש - ואין לחום לו : הבגדים מעטים ואינם מחממים אתכם.
- וכשיושבי הבית מחפשים כסף בארנק הוא מראה להם ש: המשתכר - משתכר אל צרור נקוב : תמיד חסר לכם כסף - כאילו שכל המשכורת שקיבלתם נפלה דרך 'חורים' בארנק...
- והמסקנה היא, שאתם צריכים לבנות את בית המקדש כדי שיפסיקו הצרות.
2. הנביא פותח ואומר ליושבי הבית: 'שימו לב לאורח-החיים הבזבזני שלכם!' ואז הוא מפרט:
- זרעתם הרבה - אבל אכלתם את כל התבואה עוד בזמן הקציר, ולכן עכשיו נשאר לכם רק מעט להביא הביתה!
- אתם קונים המון אוכל ושתיה - אוכלים ושותים גם כשאתם לא צריכים - גם כשאתם לא רוצים לשבוע או להשתכר .
- אתם קונים ולובשים בגדים חמים גם בקיץ, כשאתם לא צריכים להתחמם .
- כל המשכורת שלכם מתבזבזת על מוצרים מיותרים, כאילו שהיא בתוך צרור נקוב !
- המסקנה היא, שאתם צריכים להפסיק לבזבז את כספכם, ולהשקיע אותו בבניין בית המקדש.
ראו גם:
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2008-08-18.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "חגי א ו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.