קטגוריה:במדבר לד יב
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וְיָרַד הַגְּבוּל הַיַּרְדֵּנָה וְהָיוּ תוֹצְאֹתָיו יָם הַמֶּלַח זֹאת תִּהְיֶה לָכֶם הָאָרֶץ לִגְבֻלֹתֶיהָ סָבִיב.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וְיָרַ֤ד הַגְּבוּל֙ הַיַּרְדֵּ֔נָה וְהָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖יו יָ֣ם הַמֶּ֑לַח זֹאת֩ תִּהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם הָאָ֛רֶץ לִגְבֻלֹתֶ֖יהָ סָבִֽיב׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וְ/יָרַ֤ד הַ/גְּבוּל֙ הַ/יַּרְדֵּ֔נָ/ה וְ/הָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖י/ו יָ֣ם הַ/מֶּ֑לַח זֹאת֩ תִּהְיֶ֨ה לָ/כֶ֥ם הָ/אָ֛רֶץ לִ/גְבֻלֹתֶ֖י/הָ סָבִֽיב׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים: המפרשים עונים לשאלות • ביאור קצר על כל הפרק •
תרגום
אונקלוס: | וְיֵיחוֹת תְּחוּמָא לְיַרְדְּנָא וִיהוֹן מַפְּקָנוֹהִי לְיַמָּא דְּמִלְחָא דָּא תְּהֵי לְכוֹן אַרְעָא לִתְחוּמַהָא סְחוֹר סְחוֹר׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיֵיחוֹת תְּחוּמָא לְיוֹרְדְנָא וְיֶהֱווֹן מִפְקָנוֹי לְיַמָא דְמִלְחָא רֵיקָם גֵיעָה מִן דָרוֹמָא טַוְורוֹס אוּמָנוֹס מִן צִפּוּנָא יַמָא רַבָּא מִן מַעַרְבָא יַמָא דְמִלְחָא מִן מַדִינְחָא דָא תֶּהֱוֵי לְכוֹן אַרְעָא דְיִשְרָאֵל לְמִצְרָנֵי תְחוּמָהָא חֲזוֹר חֲזוֹר: |
ירושלמי (קטעים): | וְיֵחוֹת לְיַרְדְנָא וְיֶהֱווֹן מַפְקָנוֹי יַמָא דְמִלְחָא דָא תְהֵי לְכוֹן אַרְעָא לִתְחוּמָהָא חֲזוֹר חֲזוֹר: |
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "במדבר לד יב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.