קטגוריה:במדבר לא יד
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה.
וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה.
וַיִּקְצֹ֣ף מֹשֶׁ֔ה עַ֖ל פְּקוּדֵ֣י הֶחָ֑יִל שָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וְשָׂרֵ֣י הַמֵּא֔וֹת הַבָּאִ֖ים מִצְּבָ֥א הַמִּלְחָמָֽה׃
וַיִּקְצֹ֣ף וַ - ו' החיבור
יִּקְצֹ֣ף - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7107
מורפ': HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֔ה מֹשֶׁ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4872
מורפ': HNp עַ֖ל עַ֖ל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR פְּקוּדֵ֣י פְּקוּדֵ֣י - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6485 a
מורפ': HVqsmpc הֶחָ֑יִל הֶ - מילית, ה' הידיעה
חָ֑יִל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2428
מורפ': HTd/Ncmsa שָׂרֵ֤י שָׂרֵ֤י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 8269
מורפ': HNcmpc הָאֲלָפִים֙ הָ - מילית, ה' הידיעה
אֲלָפִים֙ - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/505
מורפ': HTd/Acbpa וְשָׂרֵ֣י וְ - ו' החיבור
שָׂרֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/8269
מורפ': HC/Ncmpc הַמֵּא֔וֹת הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּא֔וֹת - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3967
מורפ': HTd/Acbpa הַבָּאִ֖ים הַ - מילית, ה' הידיעה
בָּאִ֖ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/935
מורפ': HTd/Vqrmpa מִצְּבָ֥א מִ - מילת יחס
צְּבָ֥א - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/6635 a
מורפ': HR/Ncbsc הַמִּלְחָמָֽה הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּלְחָמָֽה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4421
מורפ': HTd/Ncfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּקְצֹ֣ף מונח (משרת, דרגא 5) מֹשֶׁ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
פְּקוּדֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הֶחָ֑יִל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
שָׂרֵ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) הָאֲלָפִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְשָׂרֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַמֵּא֔וֹת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
הַבָּאִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
מִצְּבָ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) הַמִּלְחָמָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל, שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת, הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּרְגֵיז מֹשֶׁה עַל דִּמְמֻנַּן עַל חֵילָא רַבָּנֵי אַלְפֵי וְרַבָּנֵי מָאוָתָא דַּאֲתוֹ מֵחֵיל קְרָבָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּכְנַס משֶׁה עַל אִסְטְרְטִיגִין דִמְמַנָן עַל חֵילָא רַבָּנֵי אַלְפִין וְרַבָּנֵי מַאֲוָותָא דְאָתוּ מֵחֵיל סִדְרֵי קְרָבָא: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
רק משה אמר שזה אינו דומה ליתר מלחמות שהם גרמו עקר המלחמה וזה היה בעצת בלעם וא"כ לא היה ראוי להחיותם:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר לא יד"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.