קטגוריה:במדבר ח כו
ושרת את אחיו באהל מועד לשמר משמרת ועבדה לא יעבד ככה תעשה ללוים במשמרתם.
וְשֵׁרֵת אֶת אֶחָיו בְּאֹהֶל מוֹעֵד לִשְׁמֹר מִשְׁמֶרֶת וַעֲבֹדָה לֹא יַעֲבֹד כָּכָה תַּעֲשֶׂה לַלְוִיִּם בְּמִשְׁמְרֹתָם.
וְשֵׁרֵ֨ת אֶת־אֶחָ֜יו בְּאֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ לִשְׁמֹ֣ר מִשְׁמֶ֔רֶת וַעֲבֹדָ֖ה לֹ֣א יַעֲבֹ֑ד כָּ֛כָה תַּעֲשֶׂ֥ה לַלְוִיִּ֖ם בְּמִשְׁמְרֹתָֽם׃
וְשֵׁרֵ֨ת וְ - ו' החיבור
שֵׁרֵ֨ת - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/8334
מורפ': HC/Vpq3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־אֶחָ֜יו אֶחָ֜י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 251
מורפ': HNcmpc/Sp3ms
מבנה ע"פ הטעמים: 1.1.0.0 בְּאֹ֤הֶל בְּ - מילת יחס
אֹ֤הֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/168
מורפ': HR/Ncmsc מוֹעֵד֙ מוֹעֵד֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4150
מורפ': HNcmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 1.1.0 לִשְׁמֹ֣ר לִ - מילת יחס
שְׁמֹ֣ר - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/8104
מורפ': HR/Vqc מִשְׁמֶ֔רֶת מִשְׁמֶ֔רֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4931
מורפ': HNcfsa
מבנה ע"פ הטעמים: 1.1 וַעֲבֹדָ֖ה וַ - ו' החיבור
עֲבֹדָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5656
מורפ': HC/Ncfsa
מבנה ע"פ הטעמים: 1.0 לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יַעֲבֹ֑ד יַעֲבֹ֑ד - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5647
מורפ': HVqi3ms
מבנה ע"פ הטעמים: 1 כָּ֛כָה כָּ֛כָה - תואר הפועל
צורת יסוד: 3602
מורפ': HD
מבנה ע"פ הטעמים: 0.0.0 תַּעֲשֶׂ֥ה תַּעֲשֶׂ֥ה - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi2ms לַלְוִיִּ֖ם לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
לְוִיִּ֖ם - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/3881
מורפ': HRd/Ngmpa
מבנה ע"פ הטעמים: 0.0 בְּמִשְׁמְרֹתָֽם בְּ - מילת יחס
מִשְׁמְרֹתָֽ - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/4931
מורפ': HR/Ncfpc/Sp3mp
מבנה ע"פ הטעמים: 0׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְשֵׁרֵ֨ת קדמא (משרת, דרגא 5) אֶת־אֶחָ֜יו גרש (שליש, דרגא 4)
בְּאֹ֤הֶל מהפך (משרת, דרגא 5) מוֹעֵד֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִשְׁמֹ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) מִשְׁמֶ֔רֶת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַעֲבֹדָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) יַעֲבֹ֑ד אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כָּ֛כָה תביר (משנה, דרגא 3)
תַּעֲשֶׂ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) לַלְוִיִּ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּמִשְׁמְרֹתָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְשֵׁרֵת אֶת עִם אֶחָיו בְּאֹהֶל מוֹעֵד, לִשְׁמֹר מִשְׁמֶרֶת לחנות סביב למשכן, להקים ולפרק אותו למסעות וַעֲבֹדָה אך את עבודת המשא לֹא יַעֲבֹד. כָּכָה תַּעֲשֶׂה לַלְוִיִּם בְּמִשְׁמְרֹתָם. {פ}
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וִישַׁמֵּישׁ עִם אֲחוֹהִי בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא לְמִטַּר מַטְּרָא וּפוּלְחָנָא לָא יִפְלַח כְּדֵין תַּעֲבֵיד לְלֵיוָאֵי בְּמַטְּרָתְהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וִישַׁמֵשׁ עִם אָחוֹי בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא לְמִטַר מַטְרָא וּפוּלְחָנָא לָא יִפְלַח הֵיכְדֵין תַּעֲבֵיד לְלֵיוָאֵי בְּמַטְרַתְהוֹן: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר ח כו"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.