מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< |
ספר איוב • פרק ה' • פסוק כ' |
>>
מהדורת הכתיב :
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב.
המהדורה המנוקדת :
בְּרָעָב פָּדְךָ מִמָּוֶת וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב.
המהדורה המוטעמת :
בְּֽ֭רָעָב פָּדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה . לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
מהדורות נוספות
המהדורה הדקדוקית :
בְּ֭/רָעָב פָּֽדְ/ךָ֣ מִ/מָּ֑וֶת וּ֝/בְ/מִלְחָמָ֗ה מִ֣/ידֵי חָֽרֶב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
(מקור ) :
בְּ֭רָעָב דחי (משנה, דרגא 3)
פָּֽדְךָ֣ מונח (משרת, דרגא 5) מִמָּ֑וֶת אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
מִ֣ידֵי מונח (משרת, דרגא 5) חָֽרֶב סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פיסוק ופירוש מודרני :
בְּרָעָב בתקופת רעב פָּדְךָ הציל אותך מִמָּוֶת, וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב.
פרשנות מסורתית:
כתיב:
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב.
מנוקד:
בְּרָעָב פָּדְךָ מִמָּוֶת וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב.
עם טעמים:
בְּֽ֭רָעָב פָּדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה .
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"
ברעב " - בעת בוא רעב בעולם יפדך ה' שלא תמות מחסרון האוכל ובמלחמה יפדך מיד חרב האויב
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ברעב פדך ממות ", לפעמים יביא עליך רעב ובזה בעצמו יפדה אותך ממות, למשל שהמדינה שאתה יושב בה עתידה להתהפך ע"י רעש הארץ והוא מביא עליך רעב עד שתוכרח לצאת אל ארץ אחרת לבקש לחם, ובזה נצלת מן המות שהיית מת ברעש,
"
ובמלחמה " יפדך
"
מידי חרב ", למשל שאיש אחד אורב עליך להרגך בחרב וע"י שהוא שעת מלחמה חגרת כלי זיין לצאת למלחמה, ופגע בך אויבך להרגך וע"י שהיית מזויין נצלת מידו, ואם לא היה עת מלחמה היה הורג אותך כי לא היה בידך כלי זיין לעמוד כנגדו:
ביאור המילות
"
ברעב ". הב' הוא ב' הכלי עם הרעב, וכן ב' במלחמה:
פרשנות מודרנית:
ביאור מפורט על הפסוק
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ה כ"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.