מ"ג תהלים צג ד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות תהלים


<< · מ"ג תהלים צג · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מקלות מים רבים אדירים משברי ים אדיר במרום יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִקֹּלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים מִשְׁבְּרֵי יָם אַדִּיר בַּמָּרוֹם יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִקֹּל֨וֹת ׀  מַ֤יִם רַבִּ֗ים
  אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם
    אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהֹוָֽה׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"מקלות מים רבים וגו'" - ידעתי אני כי יותר מקולות המים הרבים אשר יהמיון עלינו ומאדירי משברי הים הזה אתה אדיר במרום ה' וידך תקיפה עליהם

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"מקולות מים רבים אדירים משברי ים", והים ומימיו ומשבריו (היינו מקום שישברו גלי הים בל יעברו חקם ובל ישטפו את היבשה, כמ"ש אשר שמתי חול גבול לים חק עולם ולא יעברנהו), הם יתנו קולם לאמר כי "אדיר במקום ה'", שה' הוא אדיר במרום ומנהיג את מערכת השמים והטבע הכללית לפי רצונו וכולם נכנעים לפניו:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"מקולות" - אבל יותר מקולות מים וגו' ויותר מן משברי ים יחזק ה' היושב במרום ולא יכלו להם

מצודת ציון

"אדירים" - חזקים

"משברי ים" - הם גלי הים

<< · מ"ג תהלים · צג · ד · >>