מ"ג תהלים פט לט
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַתָּה זָנַחְתָּ וַתִּמְאָס הִתְעַבַּרְתָּ עִם מְשִׁיחֶךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאַתָּ֣ה זָ֭נַחְתָּ וַתִּמְאָ֑ס
הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ עִם־מְשִׁיחֶֽךָ׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"התעברת" - מלשון עברה וזעם
מצודת דוד
"התעברת" - נתמלאת עברה
"עם משיחך" - זה צדקיה שנמסר ביד נבוכדנצר על שמרה בדבר ה' בשבועה שנשבע בה'
"ואתה זנחת" - והנה בעבור העון עזבת אותו ומאסת בו כאשר אמרת ופקדתי בשבט פשעםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •