מ"ג תהלים סח לב
מראה
לא בדוק
כתיב:
יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים.
מנוקד:
יֶאֱתָיוּ חַשְׁמַנִּים מִנִּי מִצְרָיִם כּוּשׁ תָּרִיץ יָדָיו לֵאלֹהִים.
עם טעמים:
יֶאֱתָ֣יוּ חַ֭שְׁמַנִּים מִנִּ֣י מִצְרָ֑יִם
כּ֥וּשׁ תָּרִ֥יץ יָ֝דָ֗יו לֵאלֹהִֽים׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יאתיו" - יבואו כמו אתא בוקר (ישעיהו כ"א)
"חשמנים" - עניינו גדולים וחשובים וכן חשמונאי ובניו
"מני" - כמו מן
"תריץ" - מלשון ריצה ורדיפה
מצודת דוד
"תריץ ידיו" - הרגלים יהיו מריצים את הידים להביא בהם תשורה לה' (כי בריצת הרגלים גם הידים יריצו בכללות הגוף)
"יאתיו" - כאשר יגער בעשו ותבא הגאולה אז הגדולים ממצרים יבואו עם תשורה לה' בהודאה על מפלת עשו כי לאויבים המה לומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות