מ"ג תהלים סח יד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִם תִּשְׁכְּבוּן בֵּין שְׁפַתָּיִם כַּנְפֵי יוֹנָה נֶחְפָּה בַכֶּסֶף וְאֶבְרוֹתֶיהָ בִּירַקְרַק חָרוּץ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִֽם־תִּשְׁכְּבוּן֮ בֵּ֤ין שְׁפַ֫תָּ֥יִם
כַּנְפֵ֣י י֭וֹנָה נֶחְפָּ֣ה בַכֶּ֑סֶף
וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ בִּירַקְרַ֥ק חָרֽוּץ׃
רש"י
"כנפי יונה" - פלומ"א בלע"ז
"ואברותיה" - כנפיה שעופפת בהן
"בירקרק חרוץ" - פתר דונש בן לברט החרוץ הוא זהב ולכך נתנו המשורר אצל הכסף וירקרק החרוץ הוא הזהב אשר יובא מארץ החוילה ומארץ כוש זהב טוב מאד מאד לא הוא ירוק ולא הוא אדום ולכך קראו ירקרק כמו (ויקרא י"ג) לבן אדמדם שאינו לא לבן ולא אדום לכך נכפל ירקרק אדמדםאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
והטעם לא תפחדו מהאויב כי אילו הייתם שוכנים בין שפתים אתם לבנים כמו יונה שהיא נחפת בכסף.
ואברותיה - כמו מי יתן לי אבר כיונה.
בירקרק - עין הזהב וכמו ונהפכו כל פנים לירקון.
והטעם מהרה תתנער מן השחרות ויראה הלובן.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שפתים" - הוא מקום עריכת ומושב הקדרות כמו שפות הסיר (יחזקאל כ"ד)
"נחפה" - מכוסה
"ואברותיה" - כנפיה כמו אבר (כיונה לעיל נ"ה)
"בירקרק" - גוון ירוק
"חרוץ" - מין זהב כמו ומחרוץ תבואתה (משלי ג')
מצודת דוד
"אם תשכבון" - ר"ל אף אם מצרות הגלות תהיו חשוכים וכעורים כשוכב בין מקום שפיתת הקדרות
"כנפי יונה" - מ"מ תהיו נאים כמו כנפי יונה הנראה כמחופה בכסף ובזהב משובח הנוטה מעט לגוון הירוק ר"ל סוף הדבר לגאולה שלימה ורב טובמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"שפתים". הגבולים, כמו למה ישבת בין המשפתים, וקרוב עם לשון שפה שבא על קצה הדבר וגבולו, שפת הים.
"בירקרק חרוץ". בחרוץ ירקרק, כמו רבים עמים, משנה כסף, וחרוץ זהב משובח: