מ"ג תהלים נ כג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זֹבֵחַ תּוֹדָה יְכַבְּדָנְנִי וְשָׂם דֶּרֶךְ אַרְאֶנּוּ בְּיֵשַׁע אֱלֹהִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
זֹבֵ֥חַ תּוֹדָ֗ה יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי
  וְשָׂ֥ם דֶּ֑רֶךְ
  אַ֝רְאֶ֗נּוּ בְּיֵ֣שַׁע אֱלֹהִֽים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"זובח תודה" - המביא לי זבח של תשובה והודאה על עוונותיו הוא יכבדנני "ושם דרך" - השב אלי אני מלמד ושם דרך לחוטאים לשוב אלי אני אראנו בישועתי

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

זבח - זה הוא יכבדנני. ושם דרך - מי התברר לו הדרך הישר כמו וישימו וישכילו והנה טעם ישימו כמו ישכילו ובי"ת בישע אלהים, כמו: אראנו בישועתי.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בישע אלהים" - עם שאמר אראנו וכאלו המקום ידבר אמר בישע אלהים ולא אמר בישעי כי כן דרך המקרא וכן ואל משה אמר עלה אל ה' (שמות כ"ד)

"זובח תודה" - הזובח קרבן ומתודה עליו ושב מעון הוא מכבד אותי בזה

"ושם דרך" - המשים דרכו ר"ל לא יעשה מעשיו בדרך מקרה והזדמנות אבל ישים עיניו ולבו על דרכו להבין הטובה היא אם רעה 

מצודת ציון

"ושם" - מלשון שימה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"זובח תודה", מי שירצה לזבוח תודה, אני אומר אליו טוב יותר "שיכבדנני וישים דרך" אחר, ולא ילך בדרך עם גנבים ונואפים ואז "אראנו בישע אלהים", לא ע"י הקרבנות בצירוף הדרכים הרעים: