מ"ג שמואל א יז לו
מראה
<< · מ"ג שמואל א · יז · לו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גם את הארי גם הדוב הכה עבדך והיה הפלשתי הערל הזה כאחד מהם כי חרף מערכת אלהים חיים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גַּם אֶת הָאֲרִי גַּם הַדּוֹב הִכָּה עַבְדֶּךָ וְהָיָה הַפְּלִשְׁתִּי הֶעָרֵל הַזֶּה כְּאַחַד מֵהֶם כִּי חֵרֵף מַעַרְכֹת אֱלֹהִים חַיִּים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גַּ֧ם אֶֽת־הָאֲרִ֛י גַּם־הַדֹּ֖ב הִכָּ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וְֽ֠הָיָ֠ה הַפְּלִשְׁתִּ֨י הֶעָרֵ֤ל הַזֶּה֙ כְּאַחַ֣ד מֵהֶ֔ם כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכֹ֖ת אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃
תרגום יונתן
אַף יַת אַרְיָא אַף דִבָּא קְטַל עַבְדָךְ וִיהֵי פְּלִשְׁתָּאָה עֲרֵלָא הָדֵין כְּחַד מִנְהוֹן אֲרֵי חֲסַד סִדְרֵי עַמָא דַייָ קַיָמָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"גם הדוב" - הבא עם הארי
"והיה הפלשתי" - כאומר אבטח בה' שיהיה סוף הפלשתי כאחד מהם על אשר חרף וגו'מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · יז · לו · >>