מ"ג שופטים יד ט
<< · מ"ג שופטים · יד · ט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וירדהו אל כפיו וילך הלוך ואכל וילך אל אביו ואל אמו ויתן להם ויאכלו ולא הגיד להם כי מגוית האריה רדה הדבש
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּרְדֵּהוּ אֶל כַּפָּיו וַיֵּלֶךְ הָלוֹךְ וְאָכֹל וַיֵּלֶךְ אֶל אָבִיו וְאֶל אִמּוֹ וַיִּתֵּן לָהֶם וַיֹּאכֵלוּ וְלֹא הִגִּיד לָהֶם כִּי מִגְּוִיַּת הָאַרְיֵה רָדָה הַדְּבָשׁ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּרְדֵּ֣הוּ אֶל־כַּפָּ֗יו וַיֵּ֤לֶךְ הָלוֹךְ֙ וְאָכֹ֔ל וַיֵּ֙לֶךְ֙ אֶל־אָבִ֣יו וְאֶל־אִמּ֔וֹ וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וְלֹא־הִגִּ֣יד לָהֶ֔ם כִּ֛י מִגְּוִיַּ֥ת הָאַרְיֵ֖ה רָדָ֥ה הַדְּבָֽשׁ׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וירדהו" - ענין הלקיחה ממקום דבוקו וכן (ירמיהו י ו)רדנו לא נשוב בדברי רבותינו זכרונם לברכה (שבת קיז ב) רדיית הפת
מצודת דוד
"וירדהו" - מגוית האריה רדה הדבש אל כפיו
"הלוך ואכל" - בעת ההלוך היה אוכל
<< · מ"ג שופטים · יד · ט · >>