מ"ג צפניה ג י
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מעבר לנהרי כוש עתרי בת פוצי יובלון מנחתי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מֵעֵבֶר לְנַהֲרֵי כוּשׁ עֲתָרַי בַּת פּוּצַי יוֹבִלוּן מִנְחָתִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מֵעֵ֖בֶר לְנַהֲרֵי־כ֑וּשׁ עֲתָרַי֙ בַּת־פּוּצַ֔י יוֹבִל֖וּן מִנְחָתִֽי׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
מֵעֵבֶר לְנַהֲרֵי הוֹדוּ בְּרַחֲמִין יְתוּבוּן גַלְוַת עַמִי דְאִתְגְלִיאָה וִיהוֹן מַיְתָן לְכוֹן הָא בְּקוּרְבָּנִין:
רש"י
"עתרי" - את המתפללין אלי
"בת פוצי" - כנסיות נפוצותי אשר הפיצותימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"מעבר לנהרי כוש" - מהעבר האחר של נהרי כוש האומה עתרי ועדת פוצי יביאון המנחה הראוי לי והוא אנשים מבני ישראל כמ"ש הוי ארץ וגו' אשר מעבר לנהרי כוש וגו' (ישעיהו יח) ובסוף הענין נאמר ביום ההוא יובל שי לה' צבאות עם ממושך וגו' (שם)
מצודת ציון
"עתרי" - שם אומה
"בת פוצי" - עדת פוצי והוא שם אומה
"יובילון" - ענין הבאה כמו יובל שי (ישעיהו יח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •