מ"ג עובדיה א ו

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות עובדיה


<< · מ"ג עובדיה א · ו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
איך נחפשו עשו נבעו מצפניו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֵיךְ נֶחְפְּשׂוּ עֵשָׂו נִבְעוּ מַצְפֻּנָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽיו׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

אֵיכְדֵין אִתְבְּלֵשׁ עֵשָׂו אִתְגַלְיָן מַטְמוֹרוֹהִי:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"נבעו" - תרגום יונתן איתגליין ולשון ארמית נבעו נתבקשו וכן אם תבעיון בעיו (ישעיהו כא)

אבן עזרא (כל הפרק)(כל הפסוק)

"איך". "נבעו" - כמו (ישעיהו כא, יב): אם תבעיון בעיו.

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"איך נחפשו עשו", שיעור הכתוב עשו! (הוא שם הקריאה) איך נחפשו ונבעו ונתגלו מצפוניו, שהלא הבאים בגניבה אין להם עת לחפש אחר כל המצפונים בלא פחד, ואיך היה זה שהאויבים לא פחדו כלל שיבאו בני אדום ויעמדו נגדם?:

ביאור המילות

"נחפשו". ר"ל מצפוניו, ועשו הוא שם הקריאה:

"ונבעו", נתגלו וכן פרץ נופל נבעה (ישעיה ל') וכמו שפי' חז"ל בב"ק דף ד' עפ"י התרגום:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"איך נחפשו עשו" - איך נחפשו בתי עשו לקחת הכל ואיך נתבקשו ונדרשו מקומות מסתרים שלו לקחת כל הנמצא והוא כפל ענין במ"ש

מצודת ציון

"נחפשו" - מלשון חפוש וחקירה כמו משם אחפש (עמוס ט)

"נבעו" - ענין דרישה וחפוש ודומה לו אם תבעיון בעיו (ישעיהו כא)שהוא ענין דרישת שאלה וכמו שמלת בקשה הונח לדרישת שאלה ולחפוש כן מלת בעה הונח לשניהם

"מצפוניו" - מלשון צפון ונסתר

<< · מ"ג עובדיה · א · ו · >>