מ"ג עובדיה א ה
<< · מ"ג עובדיה · א · ה · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אם גנבים באו לך אם שודדי לילה איך נדמיתה הלוא יגנבו דים אם בצרים באו לך הלוא ישאירו עללות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִם גַּנָּבִים בָּאוּ לְךָ אִם שׁוֹדְדֵי לַיְלָה אֵיךְ נִדְמֵיתָה הֲלוֹא יִגְנְבוּ דַּיָּם אִם בֹּצְרִים בָּאוּ לָךְ הֲלוֹא יַשְׁאִירוּ עֹלֵלוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שׁ֣וֹדְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲל֥וֹא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲל֖וֹא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֽוֹת׃
תרגום יונתן
רש"י
"איך נדמיתה" - למה נרדמתה דומם עד שגנבו כל רצונם
"הלא בוצרים ישאירו עוללות" - ואלה לא ישאירו לך כלום כי יחפשוך ויגלו וידרשו מצפוניךאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שודדי" - ענין גזל ועושק
"נדמיתה" - ענין כריתה ואבדון כמו ער מואב נדמה (ישעיהו טו)
"דים" - די הספוק כמו והמלאכה היתה דים (שמות לו)
"בוצרים" - כן יקראו תולשי ענבי כרם כמו כי תבצור כרמך (דברים כד)
"עוללות" - הם הענבים הקטנים הגרועים כמו לא תעולל (שם)
מצודת דוד
"הלא ישאירו עוללות" - ומדוע לא השאירו לך מאומה
"אם בוצרים" - אם על כרמיך באו בוצרים
"איך נדמיתה" - איך נכרתה מכל וכל ואף כי תהיה באחרית הימים (אמר בלשון עבר כדרך הרבה מן הנבואות כי הנביא ראה כאלו כבר נעשתה)
"הלא יגנבו דים" - ר"ל הלוא אין דרכם לגנוב אלא די ספוקם ויניחו המותר ומדוע א"כ נכרתה מכל וכל מבלי שארית
"שודדי לילה" - הם המתפחדים לגזול ביום וגוזלים בלילה
"באו לך" - באו עליךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג עובדיה · א · ה · >>