מ"ג מיכה ז טז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג מיכה · ז · טז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יראו גוים ויבשו מכל גבורתם ישימו יד על פה אזניהם תחרשנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִרְאוּ גוֹיִם וְיֵבֹשׁוּ מִכֹּל גְּבוּרָתָם יָשִׂימוּ יָד עַל פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַשְׁנָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִרְא֤וּ גוֹיִם֙ וְיֵבֹ֔שׁוּ מִכֹּ֖ל גְּבוּרָתָ֑ם יָשִׂ֤ימוּ יָד֙ עַל־פֶּ֔ה אׇזְנֵיהֶ֖ם תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

יֶחֱזוּן עַמְמַיָא וְיִבְהֲתוּן מִכָּל גְבוּרְתְּהוּן יְשַׁווּן יְדֵיהוֹן עַל פּוּמְהוֹן וְאוּדְנֵיהוֹן יִתְחַרְשָׁן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אזניהם תחרשנה" - ר"ל לא יאבו לשמוע מרבית הצלחת ישראל שהיא להם לעגמת נפש וכאלו תחרשנה אזניהם לבל יוכלו לשמוע

"ישימו יד וגו'" - ר"ל לא יוכלו לדבר מרוב תמהון

"מכל גבורתם" - שלא עמדה להם להתחזק על ישראל 

מצודת ציון

"תחרשנה" - מלשון חרש שאינו שומע

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יראו" עד "שהגוים שיראו" זאת בעיניהם "יבשו מכל גבורתם", שיראו שגבורתם הבל וריק אחר שה' עושה נפלאות ולא בכח יגבר איש, "ישימו יד על פה" בל ידברו דבר, כי לא יוכלו לבטא בשפתים הנוראות האלה שיהיו למעלה משכל האנושי, "אזניהם", ר"ל ולא ישימו יד על אזן כמו ביציאת מצרים שנאמר שמעו עמים ירגזון, כי "אזניהם תחרשנה", והנמשל שלא למשמע אזן ישמעו רק בעיניהם יראו את מעשה ה' ונפלאותיו:

 

<< · מ"ג מיכה · ז · טז · >>