מ"ג ישעיהו נא י

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי



<< · מ"ג ישעיהו · נא · י · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלוא את היא המחרבת ים מי תהום רבה השמה מעמקי ים דרך לעבר גאולים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלוֹא אַתְּ הִיא הַמַּחֲרֶבֶת יָם מֵי תְּהוֹם רַבָּה הַשָּׂמָה מַעֲמַקֵּי יָם דֶּרֶךְ לַעֲבֹר גְּאוּלִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲל֤וֹא אַתְּ־הִיא֙ הַמַּחֲרֶ֣בֶת יָ֔ם מֵ֖י תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה הַשָּׂ֙מָה֙ מַֽעֲמַקֵּי־יָ֔ם דֶּ֖רֶךְ לַעֲבֹ֥ר גְּאוּלִֽים׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מי תהום רבה" - המחרבת מי תהום רבה וגדולה וכפל הדבר במ"ש

"השמה" - אשר שמה עומק הים להיות בה דרך שיעברו בו ישראל אשר גאלת ממצרים

"המחרבת ים" - אשר עשה את הים לחרבה 

מצודת ציון

"המחרבת" - מלשון חורב ויובש

"תהום" - כן נקרא מקום מים רבים

"רבה" - גדולה

"השמה" - מלשון שימה

"מעמקי" - מלשון עומק

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הלוא את היא המחרבת ים", גם קריעת י"ס להציל את ישראל, לא היה ע"י צדקתם רק את עשית זאת בחסד, בכח הזרוע לבד, "השמה מעמקי ים", בארתי בפי' התורה כי נס קריעת ים סוף היה כפול.
  • א) יבשת המים, שעז"א המחרבת ים.
  • ב) מה שהושם הים העמוק דרך ישר לעבור גאולים, שעז"א השמה מעמקי ים דרך:

 

<< · מ"ג ישעיהו · נא · י · >>