מ"ג ישעיהו ל ל
<< · מ"ג ישעיהו · ל · ל · >>
כתיב:
והשמיע יהוה את הוד קולו ונחת זרועו יראה בזעף אף ולהב אש אוכלה נפץ וזרם ואבן ברד.
מנוקד:
וְהִשְׁמִיעַ יְהֹוָה אֶת הוֹד קוֹלוֹ וְנַחַת זְרוֹעוֹ יַרְאֶה בְּזַעַף אַף וְלַהַב אֵשׁ אוֹכֵלָה נֶפֶץ וָזֶרֶם וְאֶבֶן בָּרָד.
עם טעמים:
וְהִשְׁמִ֨יעַ יְהֹוָ֜ה אֶת־ה֣וֹד קוֹל֗וֹ וְנַ֤חַת זְרוֹעוֹ֙ יַרְאֶ֔ה בְּזַ֣עַף אַ֔ף וְלַ֖הַב אֵ֣שׁ אוֹכֵלָ֑ה נֶ֥פֶץ וָזֶ֖רֶם וְאֶ֥בֶן בָּרָֽד׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"נפץ" - ל' שיבור יותר
"וזרם" - קילוח מטר סוחףמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הוד" - הדר ויופי
"ונחת" - מלשון הנחה
"בזעם אף" - כפל המלה בשמות נרדפים
"נפץ" - ענין רציצה עם הפזור כמו ונפוץ הכדים (שופטים ז)
"וזרם" - ענין מרוצת המים
"ואבן ברד" - ר"ל ברד קשה וכבד
מצודת דוד
"ונחת זרועו" - הנחת זרועו להכות בהם יראה בקצף גדול ובלהב אש השורפת ובנפץ וזרם ואבן ברד ר"ל לא ישאר מהם שארית כאלו הביא עליהם כל המכות הללו
"והשמיע ה' וגו'" - אחז במשל מדרך בני אדם הנלחמים שמרימים קול צווחה לאיים על שכנגדםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · ל · ל · >>