מ"ג ישעיהו לג ט
<< · מ"ג ישעיהו · לג · ט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אבל אמללה ארץ החפיר לבנון קמל היה השרון כערבה ונער בשן וכרמל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָבַל אֻמְלְלָה אָרֶץ הֶחְפִּיר לְבָנוֹן קָמַל הָיָה הַשָּׁרוֹן כָּעֲרָבָה וְנֹעֵר בָּשָׁן וְכַרְמֶל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָבַ֤ל אֻמְלְלָה֙ אָ֔רֶץ הֶחְפִּ֥יר לְבָנ֖וֹן קָמַ֑ל הָיָ֤ה הַשָּׁרוֹן֙ כָּֽעֲרָבָ֔ה וְנֹעֵ֥ר בָּשָׁ֖ן וְכַרְמֶֽל׃
רש"י
"קמל" - יבש ונכרת
"היה" - ל' עבר הוא
"השרון" - שם מחוז מרעה בהמות כמו ששנינו אילים ממואב עגלים משרון
"כערבה" - חורבה
"ונוער" - ל' תשנוק כמו (שמות יד) וינער ה'מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אבל" - ענין השחתה כמו תאבל הארץ (הושע ד)
"אמללה" - ענין כריתה כמו בשם ה' כי אמילם (תהלים קיח)
"החפיר" - ענין בושה ומיאוס
"לבנון" - שם יער בא"י
"קמל" - ענין כריתה כמו קנה וסוף קמלו (לעיל יט)
"השרון" - הוא מקום שמן ודשן וכן חבצלת השרון (שיר השירים ב)
"כערבה" - ענינו כמו מדבר וכן ארץ ציה וערבה (ירמיהו לא)
"ונוער" - ענין הפלה הבאה מתנועה חזקה וכן גם חצני נערתי (נחמיה ה)
"בשן" - הוא מקום מרעה שמן כמ"ש שמעו וגו' פרות הבשן (עמוס ד)
"וכרמל" - הוא מקום שדות וכרמים
מצודת דוד
"ונוער וגו'" - מקומות השמנים השירו והפילו פירותיהן ר"ל אין מגדל שם פירות
"החפיר" - הוביש ומאס את הלבנון וכרת האילנות
"היה השרון" - מקום המרעה נעשה שממה כמדבר
"אבל" - השחית הארץ ונכרתהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"(תשובת ה')" אולם עתה שהחריב את הכל:
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · לג · ט · >>