לדלג לתוכן

מ"ג ישעיהו לב טו

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי



כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל [והכרמל] ליער יחשב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַד יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם וְהָיָה מִדְבָּר לַכַּרְמֶל וכרמל [וְהַכַּרְמֶל] לַיַּעַר יֵחָשֵׁב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַד־יֵ֨עָרֶ֥ה עָלֵ֛ינוּ ר֖וּחַ מִמָּר֑וֹם וְהָיָ֤ה מִדְבָּר֙ לַכַּרְמֶ֔ל וכרמל וְהַכַּרְמֶ֖ל לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עד יערה עלינו" - ישפוך עלינו כמו ותער כדה (בראשית כד) ל' שפיכה נופל על הרוח כמו ושפכתי על בית דוד רוח חן (יואל ג) וכן אשפוך רוחי על כל בשר (זכריה יב) "ליער יחשב" - קירוין סגיאין כיער הזה שהוא מלא עצים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"יערה" - ענין שפיכה כמו תחת אשר הערה (לקמן נ"ג)

"לכרמל" - כן יקרא מקום שדות וכרמים 

מצודת דוד

"והכרמל" - מקומות שהם עתה ככרמל תחשב להיות כיער מבלי מצוא שדות וכרמים

"והיה מדבר לכרמל" - מקום שממה כמדבר חשוב להיות כרמל והוא מקום שדות וכרמים

"עד יערה" - ר"ל כן תהיה חרבה עד אשר ישפוך עלינו ממרום רוח הרצון והרחמים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עד יערה", וישפך "עלינו רוח" רצון "ממרום" שירצה ה' להושיענו, ואז "והיה" מקום החרב עתה כמדבר מלא תבואות ככרמל, "והכרמל" שהיא ארץ יהודה שלא חרבה יהיה אז מלא אנשים כיער המלא עצים:

ביאור המילות

"יערה". שפיכה ויציקה. כמו ותער כדה אל השוקת, ושפכתי על בית דויד רוח חן ותחנוניה: