מ"ג ישעיהו ט כ
מראה
<< · מ"ג ישעיהו · ט · כ
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מנשה את אפרים ואפרים את מנשה יחדו המה על יהודה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מְנַשֶּׁה אֶת אֶפְרַיִם וְאֶפְרַיִם אֶת מְנַשֶּׁה יַחְדָּו הֵמָּה עַל יְהוּדָה בְּכָל זֹאת לֹא שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מְנַשֶּׁ֣ה אֶת־אֶפְרַ֗יִם וְאֶפְרַ֙יִם֙ אֶת־מְנַשֶּׁ֔ה יַחְדָּ֥ו הֵ֖מָּה עַל־יְהוּדָ֑ה בְּכׇל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ועוד ידו נטויה" - להכות עוד
"יחדו המה" - שניהם יחד ילכו על יהודה לשלול שלל
"מנשה את אפרים" - מנשה יבוז וישלול את אפריםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · ט · כ