מ"ג ירמיהו כ טו
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · כ · טו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ארור האיש אשר בשר את אבי לאמר ילד לך בן זכר שמח שמחהו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר בִּשַּׂר אֶת אָבִי לֵאמֹר יֻלַּד לְךָ בֵּן זָכָר שַׂמֵּחַ שִׂמֳּחָהוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָר֣וּר הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר בִּשַּׂ֤ר אֶת־אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר יֻֽלַּד־לְךָ֖ בֵּ֣ן זָכָ֑ר שַׂמֵּ֖חַ שִׂמְּחָֽהוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"שמח שמחהו" - אמר בתמיה וכי למפרע היתה שמחה
"ארור האיש וגו'" - הואיל ולמפרע לא היתה הבשורה טובה בודאי לא היה המבשר איש טוב כי דרך איש טוב לבשר טובה כמ"ש איש טוב זה ואל בשורה טובה יבוא (שמואל ב יח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · כ · טו · >>