מ"ג ירמיהו ה ג
<< · מ"ג ירמיהו · ה · ג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהוה עיניך הלוא לאמונה הכיתה אתם ולא חלו כליתם מאנו קחת מוסר חזקו פניהם מסלע מאנו לשוב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהֹוָה עֵינֶיךָ הֲלוֹא לֶאֱמוּנָה הִכִּיתָה אֹתָם וְלֹא חָלוּ כִּלִּיתָם מֵאֲנוּ קַחַת מוּסָר חִזְּקוּ פְנֵיהֶם מִסֶּלַע מֵאֲנוּ לָשׁוּב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהֹוָ֗ה עֵינֶ֘יךָ֮ הֲל֣וֹא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃
תרגום יונתן
רש"י
"הכיתה אותם" - ולא נעשו חולים על המכה לשום על לבם לשוב מרעתם
"קחת" - כמו לקחתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עיניך" - ר"ל השגחתך
"לאמונה" - ענין דבר המתקיים וכן יתד במקום נאמן (ישעיהו כב)
"חלו" - מלשון חולי
"כליתם" - מלשון כליון
"מאנו" - מלשון מיאון
מצודת דוד
"חזקו פניהם מסלע" - הקשו פניהם יותר מן הסלע ר"ל לא נכנעו אבל העיזו פניהם וממאנים לשוב
"כליתם" - הבאתם קרוב אל הכליון ועכ"ז ממאנים לקחת מוסר
"ולא חלו" - לא נעשו חולים מן ההכאה ר"ל לא הרגישו שבא עליהם לעורר לבם לתשובה
"הכיתה אותם" - בהשגחתך הכית אותם למען יווסרו לטוב להם
"עיניך הלא לאמונה" - הוא מאמר הנביא אל מול ה' לומר הנה השגחתך בהם הלא היא על דבר המתקיים ולא על דבר בטל שאין בו תועלתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ה · ג · >>