מ"ג ירמיהו ב לב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג ירמיהו · ב · לב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
התשכח בתולה עדיה כלה קשריה ועמי שכחוני ימים אין מספר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲתִשְׁכַּח בְּתוּלָה עֶדְיָהּ כַּלָּה קִשֻּׁרֶיהָ וְעַמִּי שְׁכֵחוּנִי יָמִים אֵין מִסְפָּר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲתִשְׁכַּ֤ח בְּתוּלָה֙ עֶדְיָ֔הּ כַּלָּ֖ה קִשֻּׁרֶ֑יהָ וְעַמִּ֣י שְׁכֵח֔וּנִי יָמִ֖ים אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

הַאֶפְשַׁר דְתִתְנְשֵׁי בְתוּלְתָא תִקּוּנָהּ כַּלְתָא קִישׁוֹטְהָא וְעַמִי שְׁבָקוּ פּוּלְחָנִי יוֹמִין דְלָא מִנְיָן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ועמי" - אבל עמי שכחו אותי ימים הרבה ואין מספר להם עם שזהו עיקר חייהם על האדמה

"התשכח" - וכי הדרך הוא שתשכח הבתולה להשים עדיה עליה להתקשט בו וכי תשכח הכלה את קשוריה הם חוטי המשי שקושרת שערה בהם להתקשט וכאומר הלא אין דרך האדם לשכוח דבר הנצרך לו ביותר 

מצודת ציון

"עדיה" - מלשון עדי ותכשיט

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"התשכח", עתה יתוכח עם הכת שעזבו תורת ה' מצד השכחה וההעלם מבלי שמו לב, אומר איך שכחו תפארתם וכבודם, "התשכח בתולה עדיה ?" וגם אם יקרה שהבתולה תשכח עדיה, הכי תשכח "הכלה את קשוריה", הם הקשורים שנתן לה ארוסה לאות על הקשר שבינו לבינה כמו הטבעת קידושין וכדומה שזה האות שהיא מקושרת עמו, וכי תשכח זאת ? ור"ל הלא זאת התורה היא הקשר שביניכם ובין ה', ובעבורה היה לכם לאלהים ואיך שכחתם זאת ? ועז"א ואיך "עמי שכחוני", ולא זמן מועט רק "ימים אין מספר":

ביאור המילות

"עדיה קשוריה" עי' ישעיה (מ"ט י"ח):
 

<< · מ"ג ירמיהו · ב · לב · >>