מ"ג יחזקאל מה יג
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · מה · יג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זאת התרומה אשר תרימו ששית האיפה מחמר החטים וששיתם האיפה מחמר השערים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תָּרִימוּ שִׁשִּׁית הָאֵיפָה מֵחֹמֶר הַחִטִּים וְשִׁשִּׁיתֶם הָאֵיפָה מֵחֹמֶר הַשְּׂעֹרִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
זֹ֥את הַתְּרוּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תָּרִ֑ימוּ שִׁשִּׁ֤ית הָאֵיפָה֙ מֵחֹ֣מֶר הַחִטִּ֔ים וְשִׁשִּׁיתֶם֙ הָאֵיפָ֔ה מֵחֹ֖מֶר הַשְּׂעֹרִֽים׃
תרגום יונתן
דָא אַפְרָשׁוּתָא דְתִפְרְשׁוּן חַד מָן שִׁתָּא בִמְכִלְתָּא מִכּוֹר חִטִין וְחַד מִן שִׁתָּא בִמְכִלְתָּא מִכּוֹר סַעֲרִין:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וששיתם" - מלשון שש ר"ל תחלקו לקחת הששית
מצודת דוד
"וששיתם" - תתנו חלק ששית מחומר השעורים ר"ל בין מחטים בין משעורים תתנו חלק אחד מששים
"ששית האיפה וגו'" - והוא חלק אחד מששים וזהו שאמרו רז"ל עין רעה לא יפחות מאחד מששיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · מה · יג · >>