מ"ג יחזקאל לה ו
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · לה · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן חי אני נאם אדני יהוה כי לדם אעשך ודם ירדפך אם לא דם שנאת ודם ירדפך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן חַי אָנִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה כִּי לְדָם אֶעֶשְׂךָ וְדָם יִרְדֲּפֶךָ אִם לֹא דָם שָׂנֵאתָ וְדָם יִרְדֲּפֶךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֣ן חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה כִּֽי־לְדָ֥ם אֶעֶשְׂךָ֖ וְדָ֣ם יִרְדְּﬞפֶ֑ךָ אִם־לֹ֥א דָ֛ם שָׂנֵ֖אתָ וְדָ֥ם יִרְדְּﬞפֶֽךָ׃
תרגום יונתן
בְּכֵן קַיָם אֲנָא אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים אֲרֵי לִקְטוֹל אַעְבְּדִינָךְ וּדְקַטְלִין בְּחַרְבָּא יִרְדְפוּנָךְ אִם לָא דְמָא יִרְדְפוּנָךְ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"לדם אעשך" - אעשה ארצך מלאה דמי הרוגים
"ודם" - אנשי שופכי דם ירדפוך
"אם לא דם שנאת" - וכי לא שנאת שופכי דם ומאד נשמרת מהם והנה עתה שופכי דם ירדפוך וישיגוךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג יחזקאל · לה · ו · >>