לדלג לתוכן

מ"ג הושע ז ה

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג הושע · ז · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יום מלכנו החלו שרים חמת מיין משך ידו את לצצים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יוֹם מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לֹצְצִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
י֣וֹם מַלְכֵּ֔נוּ הֶחֱל֥וּ שָׂרִ֖ים חֲמַ֣ת מִיָּ֑יִן מָשַׁ֥ךְ יָד֖וֹ אֶת־לֹצְﬞצִֽים׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

יוֹמָא דְמַנִיאוּ עֲלֵיהוֹן מַלְכְּהוֹן שְׁרִיאוּ רַבְרְבַיָא לְמִשְׁתֵּיהּ עִמֵיהּ חֲמַר נְגַד לִידֵי סִיעַת שַׁכְּרִין:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יום מלכנו" - ביום שהיה ממליכין את מלכיהם

"החלו שרים" - נעשו שרינו חולים

"חמת מיין" - מחום היין הבוער בם והמלך מושך ידו מן הטובים והכשרים להתחבר את לוצצים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"החלו" - מלשון חלי

"חמת" - הוא נאד וכן וחמת מים (בראשית כא)

"לוצצים" - מלשון לץ 

מצודת דוד

"משך ידו" - כ"א משך ידו מתקון המדינה להתחבר עם הלוצצים

"יום מלכנו" - ר"ל ביום שמחת מלך ישראל ביום הלידה או יום המלכתו אז נעשו השרים חולים בעבור נאדות מהיין כי הרבו למלאותם לשתיה ונעשו חולים מרבוי השכרות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יום מלכנו", כשהגיע יום מפלת המלך יום המרד שרצו להרגו, אז בלילה שלפני יום המרד לא עסקו בניאוף, כי אז התאספו הקושרים להתיעץ איך יקימו מזימות לבם, ובהתועדם שתו יין כל הלילה עם השרים עד שהשרים נעשו חולים ע"י היין, ועי"כ לא יכלו שרי המלך לעמוד ולהזהר מן הקשר ולשמור את ראש המלך, וז"ש שאז "החלו שרים" שעשו אותם חולים ע"י "חמת מיין" ר"ל ע"י חמום של היין, אשר היין "משך ידו את לוצצים", שאז גבר ידו של היין וימשוך בין הלוצצים עם כל מחנותיו:

ביאור המילות

"יום מלכנו". סתם יום הנסמך אל דבר הוא יום הפקידה, את יום ירושלים, כי בא יומך, ולא נמצא לשון זה על יום הולדת או המלכת המלך:

"החלו". לרש"י נעשו חולים, והיל"ל נחלו או החלו בנפעל או הפעל, והחלו הוא מההפעיל, העם החלו אותם והחלישו כחם ע"י חמת היין:

"חמת". לשון חמום או ארס, כמו חמת למו, בחומם אשית את משתיהם:

"משך ידו". כינוי ידו מוסב על היין, ומשך מענין התפשטות, כמו וימשוך האורב (שופטים כ' ל"ז) יצייר היין כעצם מופשט שהתפשט בידו וכחו ומחנהו עם הלצים:
 

<< · מ"ג הושע · ז · ה · >>