מ"ג איוב לט יט
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲתִתֵּן לַסּוּס גְּבוּרָה הֲתַלְבִּישׁ צַוָּארוֹ רַעְמָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲתִתֵּ֣ן לַסּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה
הֲתַלְבִּ֖ישׁ צַוָּאר֣וֹ רַעְמָֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"התתן" - האם אתה נתת לסוס גבורה להיות לו אומץ הלב מכל יתר בע"ח
"התלביש" - האם אתה הלבשת צוארו בקול מאויים כרעםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ב) מעלת היופי והגאות, עז"א "התלביש צוארו רעמה":