קטגוריה:ירמיהו לב יט
גדל העצה ורב העליליה אשר עיניך פקחות על כל דרכי בני אדם לתת לאיש כדרכיו וכפרי מעלליו.
גְּדֹל הָעֵצָה וְרַב הָעֲלִילִיָּה אֲשֶׁר עֵינֶיךָ פְקֻחוֹת עַל כׇּל דַּרְכֵי בְּנֵי אָדָם לָתֵת לְאִישׁ כִּדְרָכָיו וְכִפְרִי מַעֲלָלָיו.
גְּדֹל֙ הָֽעֵצָ֔ה וְרַ֖ב הָעֲלִֽילִיָּ֑ה אֲשֶׁר־עֵינֶ֣יךָ פְקֻח֗וֹת עַל־כׇּל־דַּרְכֵי֙ בְּנֵ֣י אָדָ֔ם לָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כִּדְרָכָ֔יו וְכִפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃
גְּדֹל֙ גְּדֹל֙ - תואר, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1419 a
מורפ': HAamsc הָֽעֵצָ֔ה הָֽ - מילית, ה' הידיעה
עֵצָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6098
מורפ': HTd/Ncfsa וְרַ֖ב וְ - ו' החיבור
רַ֖ב - תואר, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/7227 a
מורפ': HC/Aamsc הָעֲלִֽילִיָּ֑ה הָ - מילית, ה' הידיעה
עֲלִֽילִיָּ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5950
מורפ': HTd/Ncfsa אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־עֵינֶ֣יךָ עֵינֶ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5869 a
מורפ': HNcbdc/Sp2ms פְקֻח֗וֹת פְקֻח֗וֹת - פועל, קל, בינוני סביל, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6491
מורפ': HVqsfpa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־דַּרְכֵי֙ דַּרְכֵי֙ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1870
מורפ': HNcbpc בְּנֵ֣י בְּנֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc אָדָ֔ם אָדָ֔ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 120
מורפ': HNcmsa לָתֵ֤ת לָ - מילת יחס
תֵ֤ת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/5414
מורפ': HR/Vqc לְאִישׁ֙ לְ - מילת יחס
אִישׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/376
מורפ': HR/Ncmsa כִּדְרָכָ֔יו כִּ - מילת יחס
דְרָכָ֔י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: k/1870
מורפ': HR/Ncbpc/Sp3ms וְכִפְרִ֖י וְ - ו' החיבור
כִ - מילת יחס
פְרִ֖י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/k/6529
מורפ': HC/R/Ncmsc מַעֲלָלָֽיו מַעֲלָלָֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4611
מורפ': HNcmpc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
גְּדֹל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָֽעֵצָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְרַ֖ב טפחא (מלך, דרגא 2)
הָעֲלִֽילִיָּ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אֲשֶׁר־עֵינֶ֣יךָ מונח (משרת, דרגא 5) פְקֻח֗וֹת רביעי (משנה, דרגא 3)
עַל־כָּל־דַּרְכֵי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) אָדָ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לָתֵ֤ת מהפך (משרת, דרגא 5) לְאִישׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כִּדְרָכָ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְכִפְרִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
מַעֲלָלָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
גְּדֹל הָעֵצָה המחשבות וְרַב הָעֲלִילִיָּה המעשים, אֲשֶׁר עֵינֶיךָ פְקֻחוֹת עַל כָּל דַּרְכֵי בְּנֵי אָדָם, לָתֵת לְאִישׁ כִּדְרָכָיו וְכִפְרִי מַעֲלָלָיו.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"העליליה" - ענין מעשה כמו גם במעלליו (משלי כ)
"פקוחות" - פתוחות כמו פקח ה' עיניך (ישעיהו לז)
מצודת דוד
"וכפרי מעלליו" - ר"ל הדבר הנמשך ממעשיו מה שלא היתה כוונתו עליו כי גם על זה יבוא במשפט
"גדול העצה" - עצתו גדולה וחשובה
"ורב העלילה" - מעשיו מרובים כי כל אשר יחפוץ יעשה
"על כל דרכי" - להשגיח על כל דרכי בני אדם למען תת לכל איש כפי דרכיומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ג) "ההנהגה שינהוג ה' עם בעלי הבחירה לפי מעשיהם הפרטים", ועז"א שהגם שאתה "גדול העצה" ועצתך הכללית ערוכה בכל ושמורה בהנהגת הכלל מראש ועד סוף, בכ"ז אתה ג"כ "רב העליליה" שהם המעשים הפרטיים שיתראה לפי מראה עינינו שהם משתנים מן העצה הכוללת לפי ריבוי המעשים הפרטיים הבחיריים המשתנים תמיד לטוב ולרע, ובכ"ז אין זה שינוי אצלך כי השינוי בא מצד המקבלים לפי הכנת מעשיהם, כי "עיניך פקוחות על כל דרכי בני אדם" לתת לכל איש פרטי "בין כדרכיו" ובין "כפרי מעלליו" כפי המחשבה והמעשה:
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו לב יט"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.