קטגוריה:ירמיהו נא נו
נוסח המקרא
כי בא עליה על בבל שודד ונלכדו גבוריה חתתה קשתותם כי אל גמלות יהוה שלם ישלם
כִּי בָא עָלֶיהָ עַל בָּבֶל שׁוֹדֵד וְנִלְכְּדוּ גִּבּוֹרֶיהָ חִתְּתָה קַשְּׁתוֹתָם כִּי אֵל גְּמֻלוֹת יְהוָה שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם.
כִּי֩ בָ֨א עָלֶ֤יהָ עַל־בָּבֶל֙ שׁוֹדֵ֔ד וְנִלְכְּדוּ֙ גִּבּוֹרֶ֔יהָ חִתְּתָ֖ה קַשְּׁתוֹתָ֑ם כִּ֣י אֵ֧ל גְּמֻל֛וֹת יְהֹוָ֖ה שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃
כִּי֩ בָ֨א עָלֶ֤י/הָ עַל־בָּבֶל֙ שׁוֹדֵ֔ד וְ/נִלְכְּדוּ֙ גִּבּוֹרֶ֔י/הָ חִתְּתָ֖ה קַשְּׁתוֹתָ֑/ם כִּ֣י אֵ֧ל גְּמֻל֛וֹת יְהוָ֖ה שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חתתה" - ענין שבירה כמו חת מרודך (לעיל נ')
מצודת דוד
"כי אל גמולות ה'" - כי ה' הוא משלם גמול המעשה ולכן ישלם לבבל את גמולם שהרעה[1] לעשות
"חתתה קשתותם" - לא יוכלו לירות ולהתגבר במלחמה כאלו נשברה קשתותםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"עליה על בבל". וכן למעלה (מ"ח מ"ד) אליה אל מואב עמש"ש:
"חתתה". פעל יוצא, בבל חתתה קשתות גבוריה, ר"ל בעוניה נשברו קשתותם:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
- ^ במקראות גדולות "נחמד למראה" כתוב "שהרעו", וזה גם יותר הגיוני, כי הוא אומר לפני כן "את גמולם" ברבים - ויקיעורך
דפים בקטגוריה "ירמיהו נא נו"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.