קטגוריה:יחזקאל מא יז
על מעל הפתח ועד הבית הפנימי ולחוץ ואל כל הקיר סביב סביב בפנימי ובחיצון מדות.
עַל מֵעַל הַפֶּתַח וְעַד הַבַּיִת הַפְּנִימִי וְלַחוּץ וְאֶל כׇּל הַקִּיר סָבִיב סָבִיב בַּפְּנִימִי וּבַחִיצוֹן מִדּוֹת.
עַל־מֵעַ֣ל הַפֶּ֡תַח וְעַד־הַבַּ֩יִת֩ הַפְּנִימִ֨י וְלַח֜וּץ וְאֶל־כׇּל־הַקִּ֨יר סָבִ֧יב ׀ סָבִ֛יב בַּפְּנִימִ֥י וּבַחִיצ֖וֹן מִדּֽוֹת׃
עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־מֵעַ֣ל מֵ - מילת יחס
עַ֣ל - מילת יחס
צורת יסוד: m/5921 a
מורפ': HR/R הַפֶּ֡תַח הַ - מילית, ה' הידיעה
פֶּ֡תַח - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6607
מורפ': HTd/Ncmsa וְעַד וְ - ו' החיבור
עַד - מילת יחס
צורת יסוד: c/5704
מורפ': HC/R־הַבַּיִת֩ הַ - מילית, ה' הידיעה
בַּיִת֩ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1004 b
מורפ': HTd/Ncmsa הַפְּנִימִ֨י הַ - מילית, ה' הידיעה
פְּנִימִ֨י - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6442
מורפ': HTd/Aamsa וְלַח֜וּץ וְ - ו' החיבור
לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
ח֜וּץ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/l/2351
מורפ': HC/Rd/Ncmsa וְאֶל וְ - ו' החיבור
אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: c/413
מורפ': HC/R־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־הַקִּ֨יר הַ - מילית, ה' הידיעה
קִּ֨יר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7023
מורפ': HTd/Ncmsa סָבִ֧יב סָבִ֧יב - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5439
מורפ': HNcbsa׀ סָבִ֛יב סָבִ֛יב - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5439
מורפ': HNcbsa בַּפְּנִימִ֥י בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
פְּנִימִ֥י - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6442
מורפ': HRd/Aamsa וּבַחִיצ֖וֹן וּ - ו' החיבור
בַ - מילת יחס, ה' הידיעה
חִיצ֖וֹן - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/b/2435
מורפ': HC/Rd/Aamsa מִדּֽוֹת מִדּֽוֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4060 a
מורפ': HNcfpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
עַל־מֵעַ֣ל מונח (משרת, דרגא 5) הַפֶּ֡תַח פזר (שליש, דרגא 4)
וְעַד־הַבַּיִת֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) הַפְּנִימִ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) וְלַח֜וּץ גרש (שליש, דרגא 4)
וְאֶל־כָּל־הַקִּ֨יר קדמא (משרת, דרגא 5) סָבִ֧יב דרגא (משרת, דרגא 5) ׀ פסיק (לא מנוגן, דרגא 6) סָבִ֛יב תביר (משנה, דרגא 3)
בַּפְּנִימִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) וּבַחִיצ֖וֹן טפחא (מלך, דרגא 2)
מִדּֽוֹת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
עַל עד מֵעַל הַפֶּתַח וְעַד הַבַּיִת הַפְּנִימִי וְלַחוּץ, וְאֶל כָּל הַקִּיר סָבִיב סָבִיב, בַּפְּנִימִי וּבַחִיצוֹן מִדּוֹת הכל מחופה בעץ (לוחות בעלי מידות, גדולים).
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"ועד הבית הפנימי" - כל הבית קדשי הקדשים עד כולו
"ולחוץ" - לצד ההיכל
"סביב סביב" - בכל כותליו
"בפנימי ובחיצון" - בבית קדשי הקדשים ובהיכל
"מדות" - מחופה נסרים גדולות עשויות במדהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל מא יז"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.