קטגוריה:יחזקאל יז טו
וימרד בו לשלח מלאכיו מצרים לתת לו סוסים ועם רב היצלח הימלט העשה אלה והפר ברית ונמלט.
וַיִּמְרׇד בּוֹ לִשְׁלֹחַ מַלְאָכָיו מִצְרַיִם לָתֶת לוֹ סוּסִים וְעַם רָב הֲיִצְלָח הֲיִמָּלֵט הָעֹשֵׂה אֵלֶּה וְהֵפֵר בְּרִית וְנִמְלָט.
וַיִּמְרׇד־בּ֗וֹ לִשְׁלֹ֤חַ מַלְאָכָיו֙ מִצְרַ֔יִם לָתֶת־ל֥וֹ סוּסִ֖ים וְעַם־רָ֑ב הֲיִצְלָ֤ח הֲיִמָּלֵט֙ הָעֹשֵׂ֣ה אֵ֔לֶּה וְהֵפֵ֥ר בְּרִ֖ית וְנִמְלָֽט׃
וַיִּמְרָד וַ - ו' החיבור
יִּמְרָד - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4775
מורפ': HC/Vqw3ms־בּ֗וֹ בּ֗ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3ms לִשְׁלֹ֤חַ לִ - מילת יחס
שְׁלֹ֤חַ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7971
מורפ': HR/Vqc מַלְאָכָיו֙ מַלְאָכָי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4397
מורפ': HNcmpc/Sp3ms מִצְרַ֔יִם מִצְרַ֔יִם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4714
מורפ': HNp לָֽתֶת לָֽ - מילת יחס
תֶת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/5414
מורפ': HR/Vqc־ל֥וֹ ל֥ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms סוּסִ֖ים סוּסִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5483 b
מורפ': HNcmpa וְעַם וְ - ו' החיבור
עַם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5971 a
מורפ': HC/Ncmsa־רָ֑ב רָ֑ב - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7227 a
מורפ': HAamsa הֲיִצְלָ֤ח הֲ - מילית, ה' השאלה
יִצְלָ֤ח - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: i/6743 b
מורפ': HTi/Vqi3ms הֲיִמָּלֵט֙ הֲ - מילית, ה' השאלה
יִמָּלֵט֙ - פועל, נפעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: i/4422
מורפ': HTi/VNi3ms הָעֹשֵׂ֣ה הָ - מילית, ה' הידיעה
עֹשֵׂ֣ה - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: d/6213 a
מורפ': HTd/Vqrmsc אֵ֔לֶּה אֵ֔לֶּה - כינוי גוף, רומז, משותף, רבים
צורת יסוד: 428
מורפ': HPdxcp וְהֵפֵ֥ר וְ - ו' החיבור
הֵפֵ֥ר - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6565 a
מורפ': HC/Vhp3ms בְּרִ֖ית בְּרִ֖ית - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1285
מורפ': HNcfsa וְנִמְלָֽט וְ - ו' החיבור
נִמְלָֽט - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4422
מורפ': HC/VNq3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּמְרָד־בּ֗וֹ רביעי (משנה, דרגא 3)
לִשְׁלֹ֤חַ מהפך (משרת, דרגא 5) מַלְאָכָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִצְרַ֔יִם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לָֽתֶת־ל֥וֹ מרכא (משרת, דרגא 5) סוּסִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וְעַם־רָ֑ב אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֲיִצְלָ֤ח מהפך (משרת, דרגא 5) הֲיִמָּלֵט֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָעֹשֵׂ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אֵ֔לֶּה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהֵפֵ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) בְּרִ֖ית טפחא (מלך, דרגא 2)
וְנִמְלָֽט סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּמְרָד בּוֹ צדקיהו בנבוכדנצר לִשְׁלֹחַ מַלְאָכָיו מִצְרַיִם לָתֶת לוֹ סוּסִים וְעַם רָב. הֲיִצְלָח? הֲיִמָּלֵט הָעֹשֵׂה אֵלֶּה? וְהֵפֵר בְּרִית האם יש מישהו שהפר ברית שכרת עם מלך בבל וְנִמְלָט.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"והפר" - וכי המפר ברית ראוי הוא להמלט
"היצלח הימלט" - וכי יצלח בבטחון מלך מצרים וכי יהיה נמלט מיד נבוכדנצר האיש העושה הדברים האלה
"וימרד בו" - אח"ז מרד בו צדקיהו ושלח מלאכיו למצרים לתת לו סוסים ועם רב להיות בעזרתו מול בבל וזהו פתרון הנשר השני והשלחת הדליות להשקותם מן המים שבין הערוגות ר"ל לחזק בידו המלוכה שהמליכו נבוכדנצרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) "הימלט העשה אלה", הלא נבוכדנצר ילחם אתו ויכבשנו, הוא מ"ש הלא את שרשיה ינתק.
- ב) "והפר ברית ונמלט" שאף אם לא ילחם עמו לא ימלט מצד שהפר ברית וה' יענישהו הוא מ"ש במשל על ערוגות צמחה תיבש:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל יז טו"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.