קטגוריה:יחזקאל א ח
וידו וידי אדם מתחת כנפיהם על ארבעת רבעיהם ופניהם וכנפיהם לארבעתם.
וידו וִידֵי אָדָם מִתַּחַת כַּנְפֵיהֶם עַל אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶם וּפְנֵיהֶם וְכַנְפֵיהֶם לְאַרְבַּעְתָּם.
וידו וִידֵ֣י אָדָ֗ם מִתַּ֙חַת֙ כַּנְפֵיהֶ֔ם עַ֖ל אַרְבַּ֣עַת רִבְעֵיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶ֥ם וְכַנְפֵיהֶ֖ם לְאַרְבַּעְתָּֽם׃
וידו ו - ו' החיבור
יד - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3027
מורפ': HC/Ncbdc/Sp3ms וִידֵ֣י וִ - ו' החיבור
ידֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
צורת יסוד: c/3027
מורפ': HC/Ncbdc אָדָ֗ם אָדָ֗ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 120
מורפ': HNcmsa מִתַּ֨חַת֙ מִ - מילת יחס
תַּ֨חַת֙ - מילת יחס
צורת יסוד: m/8478
מורפ': HR/R כַּנְפֵיהֶ֔ם כַּנְפֵי - שם עצם, נקבה, זוגי, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 3671
מורפ': HNcfdc/Sp3mp עַ֖ל עַ֖ל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR אַרְבַּ֣עַת אַרְבַּ֣עַת - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 702
מורפ': HAcmsc רִבְעֵיהֶ֑ם רִבְעֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 7253
מורפ': HNcmpc/Sp3mp וּפְנֵיהֶ֥ם וּ - ו' החיבור
פְנֵי - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
הֶ֥ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6440
מורפ': HC/Ncbpc/Sp3mp וְכַנְפֵיהֶ֖ם וְ - ו' החיבור
כַנְפֵי - שם עצם, נקבה, זוגי, נסמך
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3671
מורפ': HC/Ncfdc/Sp3mp לְאַרְבַּעְתָּֽם לְ - מילת יחס
אַרְבַּעְתָּֽ - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l/702
מורפ': HR/Acmsc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
(וידו) וִידֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) אָדָ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
מִתַּ֨חַת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כַּנְפֵיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
אַרְבַּ֣עַת מונח (משרת, דרגא 5) רִבְעֵיהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּפְנֵיהֶ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) וְכַנְפֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
לְאַרְבַּעְתָּֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
(וידו) וִידֵי אָדָם מִתַּחַת כַּנְפֵיהֶם עַל אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶם הצדדים שלהם, וּפְנֵיהֶם וְכַנְפֵיהֶם לְאַרְבַּעְתָּם זהות לכולן.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"על ארבעת רבעיהם" - לארבעה רוחות העולם שהרי יש להם פנים וכנפים לכל רוח
"ופניהם וכנפיהם לארבעתם" - כתרגומו שוה לארבעתןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"רבעיהם" - תרגם יונתן סטריהון והוא מלשון רבע כי כל צד הוא רבע כי ארבע צדדים יש
מצודת דוד
"וידי אדם" - ידים כידי אדם היה להם מתחת כנפיהם כן היה בכל ארבעת צדדיהם
"ופניהם" - הפנים והכנפים שהיה להן היו שוים לארבעת החיות זה כזהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל א ח"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.