כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כן שבתי זממתי בימים האלה להיטיב את ירושלם ואת בית יהודה אל תיראו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֵּן שַׁבְתִּי זָמַמְתִּי בַּיָּמִים הָאֵלֶּה לְהֵיטִיב אֶת יְרוּשָׁלַ͏ִם וְאֶת בֵּית יְהוּדָה, אַל תִּירָאוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֵּ֣ן שַׁ֤בְתִּי זָמַ֙מְתִּי֙ בַּיָּמִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהֵיטִ֥יב אֶת־יְרוּשָׁלַ֖͏ִם וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה אַל־תִּירָֽאוּ׃
"כן שבתי זממתי בימים האלה להטיב את ירושלם", שהיה הרעה הכנה אל הטובה, שע"י הגלות רצתה הארץ את שבתותיה וגם נרצה עונם והיו מוכנים אל התשועה ביתר שאת, וכיון שהיה הרעה לתכלית טובה לא היה קשור עמה התנחמות, ולכן "אל תיראו", כי עתה נתמרקו העונות ואתם מוכנים אל התשועות והנחמות, רק.