מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
<< | ספר הושע • פרק י"ב • פסוק י"א | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה
המהדורה המנוקדת :
וְדִבַּרְתִּי עַל הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה.
המהדורה המוטעמת :
וְדִבַּ֙רְתִּי֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְאָנֹכִ֖י חָז֣וֹן הִרְבֵּ֑יתִי וּבְיַ֥ד הַנְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/דִבַּ֙רְתִּי֙ עַל־הַ/נְּבִיאִ֔ים וְ/אָנֹכִ֖י חָז֣וֹן הִרְבֵּ֑יתִי וּ/בְ/יַ֥ד הַ/נְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת וסטמינסטר ), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה .
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְדִבַּרְתִּי עַל הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְדִבַּ֙רְתִּי֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְאָנֹכִ֖י חָז֣וֹן הִרְבֵּ֑יתִי וּבְיַ֥ד הַנְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
וּמַלְלֵית עִם נְבִיַיָא וַאֲנָא נְבוּאָן אַסְגֵיתִי וּבְיַד נְבִיָיא שְׁלָחֵית:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ודברתי על הנביאים " - להוכיח אתכם ולהחזיר אתכם למוטב
"
וביד הנביאים אדמה " - נראיתי להם בכמה דומיות ד"א אדמה להם דברי ע"י משלים כדי לישבם על שומעיהם
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"אדמה " - ר"ל דברתי בדמיון ובמשל להיות מקובל על הלב כי מאד אני משגיח בך
"ודברתי " - על עסקיכם דברתי אל הנביאים והרביתי דברי חזון
מצודת ציון
"חזון " - ענין מראה נבואה
"
אדמה " - מלשון דמיון ומשל
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ודברתי על הנביאים ", הנה רציתי להשיבם בתשובה ולכן הרביתי להם נביאים רבים, כי בימי אחאב עמדו כמה מאות נביאים שהיו כולם תלמידי אליהו והם דברו והוכיחו את העם, וגם "
הרביתי חזון ", שהוא ג"כ ממיני הנבואה שידבר אל הנביאים בדבור ובחזון, וע"י דמיונות ומשלים, שעז"א "
וביד הנביאים אדמה " אבל כ"ז לא הועיל, כי.
ביאור המילות
"חזון, אדמה ". החזון הוא מה שיראה הנביא במחזה הנבואיי והתבאר (ישעיה ל') , והדמיון, הוא מה שיראה הנביא תמונות שיהיו לדמיון אל נבואתו, כמו מקל שקד, סיר נפוח, כלוב קיץ. והדבור הוא דבר ה' אליו בעת החזון:
•
ביאור קצר על כל הפרק
•
כתבו את ביאור ויקי על הפסוק!
קישורים
דף הפרק • מקראות גדולות • הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "הושע יב יא"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.