מ"ג הושע יב יא

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות הושע


<< · מ"ג הושע יב · יא · >>

מקרא

כתיב: ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה

מנוקד: וְדִבַּרְתִּי עַל הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה.

עם טעמים: וְדִבַּ֙רְתִּי֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְאָנֹכִ֖י חָז֣וֹן הִרְבֵּ֑יתִי וּבְיַ֥ד הַנְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וּמַלְלֵית עִם נְבִיַיָא וַאֲנָא נְבוּאָן אַסְגֵיתִי וּבְיַד נְבִיָיא שְׁלָחֵית:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ודברתי על הנביאים" - להוכיח אתכם ולהחזיר אתכם למוטב

"וביד הנביאים אדמה" - נראיתי להם בכמה דומיות ד"א אדמה להם דברי ע"י משלים כדי לישבם על שומעיהם

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"ודברתי על הנביאים", הנה רציתי להשיבם בתשובה ולכן הרביתי להם נביאים רבים, כי בימי אחאב עמדו כמה מאות נביאים שהיו כולם תלמידי אליהו והם דברו והוכיחו את העם, וגם "הרביתי חזון", שהוא ג"כ ממיני הנבואה שידבר אל הנביאים בדבור ובחזון, וע"י דמיונות ומשלים, שעז"א "וביד הנביאים אדמה" אבל כ"ז לא הועיל, כי.

ביאור המילות

"חזון, אדמה". החזון הוא מה שיראה הנביא במחזה הנבואיי והתבאר (ישעיה ל'), והדמיון, הוא מה שיראה הנביא תמונות שיהיו לדמיון אל נבואתו, כמו מקל שקד, סיר נפוח, כלוב קיץ. והדבור הוא דבר ה' אליו בעת החזון:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"אדמה" - ר"ל דברתי בדמיון ובמשל להיות מקובל על הלב כי מאד אני משגיח בך

"ודברתי" - על עסקיכם דברתי אל הנביאים והרביתי דברי חזון

מצודת ציון

"חזון" - ענין מראה נבואה

"אדמה" - מלשון דמיון ומשל

<< · מ"ג הושע · יב · יא · >>