המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
"כה אמר ה' אל תירא מאשור בשבט יככה" - בשבט פיו יחרף ויגדף אתכם על ידי רבשקה
"ומטהו ישא עליך" - לאיים כדרך שעשה למצרים ועוד יש לפרש בשבט יככה אשר עד הנה הכך בשבט והורגל לשאת עליך מטהו ואימתו כדרך המצריים משום ר' מנחם אמר לי ר' יוסף
"לכן אל תירא עמי", הגם ששאר אומות ייראו מאשור אתה עמי אל תירא, והגם שגם עשרת השבטים ייראו מאשור עכ"פ אתה "עמי ישב ציון אל תירא מאשור", כי לא יוכל לך, כי רק "בשבט יככה", שהכאת השבט אינה מסוכנת, ולא יככה במטה שהכאתו מסוכנת.
" כי מטהו רק ישא עליך", ויפחידך בו בעת שילך בדרך מצרים, להלחם שם עם תרהקה מלך כוש ועם מצרים אז יפחידך במטהו ע"י רבשקה [לקמן ל"ז], אבל לא יוכל להכותך בו בפועל, כי במהרה יפול וישבר:
ביאור המילות
"שבט, מטה". המטה עב, והשבט רך, הכאת השבט אינו מסוכן, חושך שבטו שונא בנו, אתה בשבט תכנו (משלי יג כג), ועיין לקמן (כח כז):