קטגוריה:דברים יב יב
נוסח המקרא
ושמחתם לפני יהוה אלהיכם אתם ובניכם ובנתיכם ועבדיכם ואמהתיכם והלוי אשר בשעריכם כי אין לו חלק ונחלה אתכם
וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אַתֶּם וּבְנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וְעַבְדֵיכֶם וְאַמְהֹתֵיכֶם וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר בְּשַׁעֲרֵיכֶם כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה אִתְּכֶם.
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם׃
וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם לִ/פְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵי/כֶם֒ אַתֶּ֗ם וּ/בְנֵי/כֶם֙ וּ/בְנֹ֣תֵי/כֶ֔ם וְ/עַבְדֵי/כֶ֖ם וְ/אַמְהֹתֵי/כֶ֑ם וְ/הַ/לֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ/שַֽׁעֲרֵי/כֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין ל֛/וֹ חֵ֥לֶק וְ/נַחֲלָ֖ה אִתְּ/כֶֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְתִחְדּוֹן קֳדָם יְיָ אֱלָהֲכוֹן אַתּוּן וּבְנֵיכוֹן וּבְנָתְכוֹן וְעַבְדֵיכוֹן וְאַמְהָתְכוֹן וְלֵיוָאָה דִּבְקִרְוֵיכוֹן אֲרֵי לֵית לֵיהּ חוּלָק וְאַחְסָנָא עִמְּכוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְתֶחְדוּן קֳדָם יְיָ אֱלָהָכוֹן אַתּוּן וּבְנֵיכוֹן וּבְנָתֵיכוֹן וְעַבְדֵיכוֹן וְאַמְהַתְכוֹן וְלֵוָאֵי דִבְקִירְוֵיכוֹן אֲרוּם לֵית לֵיהּ חוּלַק וְאַחֲסָנָא עִמְכוֹן: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
לפני ה' א-להיכם, במחיצות. [היו שם שתי מחיצות, מחיצה לקדש הקדשים ומחיצה לקדשים קלים].
אתם ובניכם ובנותיכם ועבדיכם ואמהותיכם. חביב חביב קודם.
והלוי אשר בשעריכם כי אין לו חלק ונחלה אתכם. כל מקום שאתה מוצא את הלוי (הזה לומד) - תן לו חלקו. אין לו חלק - תן לו מעשר עני. אין לו מעשר עני - תן לו שלמים.
מלבי"ם - התורה והמצוה
כ.
ושמחתם , התבאר למעלה ( ראה יד ).
ומ"ש לפני ה' – במחיצות, התבאר למעלה ( ראה יג ).
ומ"ש היו שם שתי מחיצות, נדפס בספרי יח ומקומו כאן. ומה שלא אמר זה למעלה (סימן יג), משום דלרבי למעלה מדבר בשילה, ושם קדשים קלים נאכלים בכל הרואה; ולא היה רק מחיצה אחת. ועז"א (שם) במחיצה בלשון יחיד.
כא.
אתם ובניכם . חושב לפי החביבות, וחביב חביב קודם.
ומ"ש והלוי , מוזכר במעשר שני ובמעשר עני ובאכילת שלמי שמחה. ובספרי לקמן (סימן קח) - אין לו חלקו, תן לו מעשר שני. אין לו מעשר שני, תן לו מעשר עני. ו"חלקו" - פי' מעשר ראשון.
ועי' ברמב"ם (חגיגה ב יג) ובגי' הישנה - הלוי הזה לומד, ופי' הראב"ד אם הלוי לומד תורה כמ"ש לתת מנת הכהנים והלוים למען יחזקו בתורת ה'. והגר"א מחקו.
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים יב יב"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.